التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: وأبدت اللجنة
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وأبدت" في الفرنسية

a exprimé a formulé
ont exprimé
ont manifesté
et formulé
se sont montrées
délégations
représentante
Elle a

اقتراحات

وأبدت بلدان شرق افريقيا اهتماما مماث.
L'Afrique de l'Est a exprimé la même volonté.
43- وأبدت حكومة المكسيك كذلك بعض الملاحظات على التقرير عملاً بتوصيات الفريق العامل.
Le Gouvernement mexicain a formulé également quelques observations sur le rapport, en vue de mener à bien les recommandations du Groupe de travail.
وأبدت وفود أخرى كثيرة تحفظات إزاء بعض التوصيات.
De nombreuses autres délégations ont exprimé des réserves au sujet de certaines recommandations.
وأبدت بولندا ونيجيريا تحفظات على مثل هذا الإجراء.
Le Nigéria et la Pologne ont exprimé des réserves sur une telle procédure.
وأبدت جهات مانحة أخرى اهتمامها بتقديم الدعم.
D'autres donateurs ont exprimé leur volonté d'apporter un soutien.
وأبدت جهات مانحة رئيسية استعدادها لتقديم الدعم اللوجستي والمعدات والدعم بالمرتبات لجعل النشر ممكنا.
Les principaux donateurs ont exprimé leur volonté de fournir un appui logistique, du matériel et une aide à la rémunération pour rendre possible le déploiement.
وأبدت محاكم في ولايات قضائية أخرى آراء مماثلة.
Les tribunaux d'autres juridictions ont exprimé la même opinion.
وأبدت ترحيبها بأي تفاصيل يمكن للوفد تقديمها.
Toute précision que la délégation pourra apporter à ce sujet sera la bienvenue.
وأبدت السلطات الإريترية من جانبها نفس القدر من الشفافية.
De leur côté, les autorités érythréennes ont fait preuve du même niveau de transparence.
وأبدت عددا من الملاحظات بشأن البيانات الواردة في مختلف الجداول.
Ils ont formulé un certain nombre de commentaires sur les données figurant dans les différents tableaux.
16 - وأبدت الإدارة الانتقالية التزاما قويا بالمساءلة والشفافية.
L'Administration intérimaire a affirmé sa volonté de respecter les principes de responsabilité et de transparence.
وأبدت حكومتا استراليا وإيطاليا اهتماما بتمويل هذا المشروع.
Les Gouvernements italien et australien se sont déclarés disposés à financer ce projet.
وأبدت بلدان كثيرة رغبتها في زيادة التعاون إقليمي ونقل التكنولوجيا.
Nombre de pays ont indiqué qu'ils étaient disposés à intensifier la coopération régionale et le transfert de technologie.
٣٤- وأبدت ممثلة اليابان محظات على المواد المقترحة الموحدة.
La représentante du Japon a fait des observations sur les propositions de synthèse des articles.
وأبدت بلدان الوفود استعدادها يجاد سبل لتمويل المشروع.
Ce groupe de pays était prêt à étudier les moyens de financer le projet.
وأبدت الحكومة اهتماما سليما ببرنامج خدمات الدعم التقني.
Le Gouvernement a manifesté un intérêt louable pour le programme de services d'appui technique.
وأبدت قلقاً إزاء محاولات الحد من حرية التعبير.
Elle s'est déclarée préoccupée par les tentatives de limiter la liberté d'expression.
وأبدت البلدان آراء مختلفة بشأن الحاجة إلى الإصلاح المؤسسي.
Les pays avaient des points de vue divergents sur la nécessité d'une réforme institutionnelle.
وأبدت 30 جامعة أخرى اهتمامها بالمشاركة في المشروع.
Trente autres universités ont fait connaître leur intérêt envers une participation à ce projet.
وأبدت الحكومة المودة للصرب في مجات أخرى أيضا.
Le Gouvernement s'est montré bienveillant envers les Serbes dans d'autres domaines également.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1490. المطابقة: 1490. الزمن المنقضي: 113 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo