التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: وأبدى عدد
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وأبدى" في الفرنسية

délégation
formulé
on a intervenant
ont exprimé
On s'est déclaré
On s'est dit
selon représentant a été appuyée
orateur

اقتراحات

وأبدى أحد الوفود تقديره لتبادل المعلومات بين الصندوق والمتبرعين.
Une délégation a apprécié l'échange d'informations entre le FENU et les donateurs.
وأبدى الوفد المقدِّم للمشروع تقبله للتغييرات المقترحة.
La délégation auteur s'est déclarée favorable aux modifications proposées.
وأبدى وفد ألمانيا استعداد حكومته لدعم هذه الجهود.
La délégation allemande a indiqué que son gouvernement était disposé à appuyer le programme.
وأبدى ممثل البرازيل تعليقات بشأن التوصية المعتمدة.
Le représentant du Brésil a fait des observations sur la recommandation adoptée.
وأبدى المجلس الملاحظات والاقتراحات التالية لممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق:
Le Comité mixte a fait des observations et suggestions suivantes au représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse :
وأبدى ممثلا البعثتين الدائمتين لإيطاليا وأوكرانيا ملاحظات تمهيدية.
Des représentants des Missions permanentes de l'Italie et de l'Ukraine ont fait des déclarations liminaires.
23- وناقش الفريق الاستشاري مقترحين بشكل معمق وأبدى عدة اقتراحات لتنفيذهما.
Le Groupe consultatif a étudié les deux propositions de façon approfondie et fait plusieurs suggestions quant à leur application.
وأبدى الأعضاء آرائهم بشأن هذه المسألة والتقرير.
Les membres du Conseil ont exprimé leurs vues sur la question et sur le rapport.
وأبدى متكلّمون عديدون تأييدهم للمبادرة التايلندية.
De nombreux intervenants se sont dits favorables à l'initiative de la Thaïlande.
وأبدى الفريق العامل قبو عاما لهذا الرأي.
Les membres du Groupe de travail ont généralement accepté cet avis.
وأبدى أعضاء المجموعة دال تأييدهم الكامل لهذا المطلب.
Les États membres du groupe D ont appuyé cette requête sans réserve.
وأبدى قلقه إزاء انخفاض عدد الدورات.
Envisager la tenue d'un nombre réduit de sessions était préoccupant.
وأبدى ممثلان بعد التصويت تحفّظات على مضمون القرار المتخذ.
Deux représentants ont exprimé des réserves au sujet du contenu de la décision prise.
وأبدى أيضاً تحفظاً إزاء قائمة الاستبعادات.
Il formule également une réserve concernant la liste des exclusions.
وأبدى بعضها تحفظا على تقديم أسماء مواطنيها.
D'autres ont exprimé leur réticence à communiquer les noms de leurs propres ressortissants.
وأبدى الخبراء قلقاً محدداً في جانبين:
Les experts ont exprimé une préoccupation particulière à deux égards:
وأبدى تحفظاً على مشروع الصك بكامله.
Elle a mis une réserve sur tout le projet d'instrument.
وأبدى المجلس الملاحظات التالية في ما يتعلق بإدارة الحسابات المصرفية:
Le Comité a fait les observations ci-après en ce qui concerne la gestion des comptes bancaires :
وأبدى رغبته في طرح مشروع المقرر التالي:
À cet égard, il désire proposer le texte suivant d'un projet de décision.
وأبدى استعداد وفده للقبول بزيادة معقولة في اشتراك كوستاريكا.
La délégation costa-ricienne pourrait accepter une augmentation raisonnable de la contribution de son pays.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2885. المطابقة: 2885. الزمن المنقضي: 162 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo