التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وأحث" في الفرنسية

j'exhorte je demande instamment je prie instamment j'invite instamment j'engage vivement j'encourage
et exhorte
je recommande instamment
et engage vivement
J'appelle instamment
J'adjure

اقتراحات

وأحث البلدان الأخرى على مقاومة إغراء الأسلحة النووية المعروف.
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
وأحث حماس على الاستجابة لتلك المناشدات.
J'exhorte le Hamas à répondre positivement à ces appels.
وأحث الطرفين على تمرير مشاريع قوانين الاستفتاء اللازمة.
Je demande instamment aux parties d'adopter les projets de loi requis sur les scrutins référendaires.
وأحث الحكومات الأخرى على أن تقوم بدورها.
Je demande instamment aux autres gouvernements de jouer leur rôle en la matière.
وأحث كل المانحين على الاستجابة لهذا الطلب على وجه الاستعجال.
Je prie instamment tous les donateurs de répondre d'urgence à cette demande.
وأحث الأعضاء على أخذ ذلك في الحسبان.
Je prie instamment les membres d'en tenir compte.
وأحث الأعضاء على تأييد هذا الاقتراح توفيرا لوقتنا.
J'exhorte les membres à appuyer cette proposition afin de gagner du temps.
وأحث الأعضاء على التصويت لصالح حق العودة.
J'exhorte les membres à voter pour le droit au retour.
وأحث على مواصلة الجهود في ذلك الصدد.
J'exhorte les uns et les autres à poursuivre l'action engagée dans ce domaine.
وأحث الأعضاء على التمعن جيدا في كلماتها.
J'exhorte les membres à analyser ses paroles.
وأحث الطرفين على حل خلافاتهما بشأن رسوم عبور النفط.
Je demande instamment aux parties de résoudre leur différend sur les droits de transit pour le pétrole.
وأحث حكومات المنطقة على تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والجريمة المنظمة.
Je demande instamment aux gouvernements de la région de mettre en œuvre les conventions des Nations Unies contre la corruption et la criminalité organisée.
وأحث المنظمات المعنية على زيادة أوجه التآزر هذه بين مختلف الكيانات.
Je demande instamment aux organisations concernées de s'appuyer davantage sur de telles synergies entre les diverses entités.
وأحث السلطات السودانية المختصة أن تحقق في هذه التقارير على سبيل الأولوية.
Je demande instamment aux autorités soudanaises compétentes d'enquêter d'urgence sur ces informations.
وأحث حكومة أنغو على حل هذه المسألة الهامة دون مزيد من التأخير.
Je demande instamment au Gouvernement angolais de régler cette importante question sans plus de retard.
وأحث الجمعية العامة على النظر في هذه الوثيقة وإقرارها.
J'exhorte l'Assemblée à examiner et à approuver ce document.
وأحث البلدان على العمل معا لكفالة تنفيذ اهداف الرئيسية لبرنامج عمل بربادوس.
Je demande instamment aux pays d'oeuvrer ensemble pour assurer la réalisation des objectifs principaux du Programme d'action de la Barbade.
وأحث وكيل امين العام للشؤون القانونية أن ينظر فـــي هذا الموضوع شخصيا.
Je demande instamment au Secrétaire général adjoint pour les affaires juridiques d'étudier personnellement cette question.
وأحث المجلس على دعم تلك التوصيات.
J'exhorte le Conseil à appuyer ces recommandations.
وأحث حكومة السودان على ضمان تقديم الجناة إلى العدالة.
J'exhorte le Gouvernement soudanais à faire en sorte que leurs auteurs soient traduits en justice.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 669. المطابقة: 669. الزمن المنقضي: 137 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo