التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وإذ تعيد تأكيد" في الفرنسية

réaffirmant
Réitérant
Soulignant de nouveau

اقتراحات

وإذ تعيد تأكيد الدور الحيوي الذي يضطلع به الوالدان في حياة أطفالهما،
Réaffirmant le rôle fondamental que jouent les parents dans la vie de leurs enfants,
وإذ تعيد تأكيد أهمية هذا الإعلان وترويجه وتنفيذه،
Réaffirmant l'importance de la Déclaration, de sa promotion et de son application,
وإذ تعيد تأكيد النداء الذي وجهه مجلس امن إلى جميع الدول لوقف تدفق اسلحة إلى اطراف في أفغانستان،
Réitérant l'appel lancé par le Conseil de sécurité à tous les États pour qu'ils mettent un terme aux livraisons d'armes aux parties en Afghanistan,
وإذ تعيد تأكيد الطابع والفحوى السياسيين لويتها،
Soulignant de nouveau la nature et la teneur politiques de son mandat,
وإذ تعيد تأكيد مبدأ عالمية العضوية في الأمم المتحدة،
Réaffirmant le principe de l'universalité de la composition de l'Organisation des Nations Unies,
وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بإقامة عالم خال من الأسلحة النووية،
Réaffirmant l'engagement pris par la communauté internationale de créer un monde exempt d'armes nucléaires,
وإذ تعيد تأكيد الطابع والفحوى السياسيين لويه اللجنة الخاصة،
Réaffirmant la nature et la teneur politiques du mandat du Comité spécial,
وإذ تعيد تأكيد مبادئ السيادة وعدم التدخل والمساواة القانونية بين الدول،
Réaffirmant les principes de souveraineté, de non-intervention et d'égalité des États en matière juridique,
وإذ تعيد تأكيد اهتمام المجتمع الدولي بالحصول على معلومات بشأن أنتاركتيكا،
Réaffirmant l'intérêt que la communauté internationale porte à l'information sur l'Antarctique,
وإذ تعيد تأكيد التزامها بوجود نظام واحد موحد لمم المتحدة،
Réaffirmant son attachement à la notion d'un régime commun et unifié des Nations Unies,
وإذ تعيد تأكيد أهمية اليات المتعددة اطراف في مجالي نزع السح والسلم وامن الدوليين،
Réaffirmant l'importance des mécanismes multilatéraux dans les domaines du désarmement et de la paix et de la sécurité internationales,
وإذ تعيد تأكيد الحاجة إلى تحسين إجراءات ابغ التي يتبعها مجلس امن،
Réaffirmant la nécessité d'améliorer les procédures par lesquelles le Conseil de sécurité lui fait rapport,
وإذ تعيد تأكيد سيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وجميع الدول في المنطقة وسلامتها الإقليمية واستقلالها السياسي،
Réaffirmant la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique de la République démocratique du Congo et de tous les États de la région,
وإذ تعيد تأكيد الدور المعترف به عالميا للأمم المتحدة في إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية،
Réaffirmant le rôle universellement reconnu de l'Organisation des Nations Unies dans la création de zones exemptes d'armes nucléaires,
وإذ تعيد تأكيد الأحكام المتصلة بخدمات المؤتمرات والواردة في قراراتها المتعلقة بتعدد اللغات،
Réaffirmant les dispositions de ses résolutions sur le multilinguisme relatives aux services de conférence,
وإذ تعيد تأكيد أهمية الأعمال التي تقوم بها اللجنة بالنسبة للدول الساحلية والمجتمع الدولي ككل،
Réaffirmant l'importance des travaux de la Commission pour les États côtiers et la communauté internationale dans son ensemble,
وإذ تعيد تأكيد مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه فيما يتعلق بصون السلام والأمن الدوليين،
Réaffirmant les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies concernant le maintien de la paix et de la sécurité internationales,
وإذ تعيد تأكيد ضرورة إيء اهتمام ذي أولوية للمشاكل التي تواجهها أقل البلدان نموا،
Réaffirmant la nécessité de prêter attention en priorité aux problèmes auxquels se heurtent les pays les moins avancés,
وإذ تعيد تأكيد مبدأ السيادة الدائمة للشعوب الواقعة تحت الاحتلال الأجنبي على مواردها الطبيعية،
Réaffirmant le principe de la souveraineté permanente des populations sous occupation étrangère sur leurs ressources naturelles,
وإذ تعيد تأكيد الدور الـذي يضطلع به المركـز الإقليمـي في مجـال تعزيـز نزع السلاح والسلام والأمن علـى الصـعيد الإقليمي،
Réaffirmant le rôle du Centre pour ce qui est de promouvoir le désarmement, la paix et la sécurité au niveau régional,
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 295. المطابقة: 295. الزمن المنقضي: 219 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo