التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "واجهته عندما" في الفرنسية

وكل شيء واجهته عندما أتخذت قرارك.
Tout ce qui a motivé votre décision.
لقد واجهتُه عندما خرج.
Je l'ai affronté quand il est sorti.

نتائج أخرى

وقد واجهت هولندا بانتظام هذه المشاكل، وكان بين الحات التي واجهتهــا عندمـــا حاولت أن تجعل موظفين إضافيين يبدأون تحقيقاتهم مـــن أجل المحكمة.
Les Pays-Bas ont eu régulièrement à faire face à ces problèmes, notamment lorsqu'ils ont essayé d'avoir du personnel supplémentaire pour commencer les enquêtes pour le Tribunal.
لأن عندما واجهته في المرآب لقد هرب فحسب
Parce que quand j'ai vu le gars au garage, il s'est envolé.
عندما واجهت التنين العظيم سحري كان بلا فائدة
Quand j'ai affronté le Grand Dragon... ma magie était inutile.
هذا صحيح، عندما واجهت الملكة فيكتوريا والمذؤوب
où vous avez rencontré la Reine Victoria et le loup-garou.
تعلم ماذا فعل بيتمان عندما واجهته؟
Tu sais ce que Pittman a fait quand je l'ai confronté ?
لقد كنت معها بالمعبد عندما واجهت رؤية الخمسة... خذني
J'étais dans le temple avec elle quand elle a eu la vision sur les 5...
عندما واجهت (برونو) انه لم يقاوم
Quand j'ai affronté Bruno, il ne s'est pas défendu.
إذاً، ماذا قال (كارل) عندما واجهتيه؟
Alors, qu'est ce que Carl a dit quand tu l'as découvert ?
كيف واجهت أمك الأمر عندما غادر؟
Comment ta mère s'en est sortie quand il est parti ?
عندما واجهتُ أليكس بالحقيقة، أطلقت النار عليّ
Quand j'ai affronté Alex, elle m'a tiré dessus.
وعندما واجهتُه، كَذبَ إلى وجهِي.
Et quand je l'ai confronté, il m'a mentit.
وكانت الطريقة التي أنظر بها إلى التصميم والطريقة التي أنظر بها إلى العالم هي ما يدور حولي وكانت الأشياء التي واجهتها عندما دخلت عالم التصميم هي العدو
Et puis - Selon ma façon de regarder le design et puis aussi le monde, tout ce qui se passait autour de moi et les choses qui se sont produites au moment où je suis entrée dans l'univers du design, c'étaient l'ennemi.
وعندما انا واجهت مارتن الشارع في الحال امتلئ بالضباب
Et lorsque je suis confronté à Mardon, la rue était presque instantanément remplie de brouilllard.
26- ومن الواضح أن البلدان الأفريقية تواجه ظروفا مختلفة عن تلك التي واجهتها الهند عندما شرعت في تنمية صناعتها.
De toute évidence, le contexte dans lequel opèrent les pays d'Afrique est différent de celui dans lequel l'Inde a créé son industrie pharmaceutique.
"(وذلك عندما واجهت (ديريك"
Et c'est à ce moment là que vous avez confronté Derek.
و عندما واجهت كارل انفجر غاضباً و لم يتحدث عن الأمر
Quand elle a confronté Carl, il était furieux, il a refusé d'en parler.
، عندما واجهته لم أكُن أعلم ما الذي كُنت مُتهماً به
Quand je me suis opposé à lui, je ne savais pas de quoi vous étiez accusé.
لقد تطوعت للتجميد عندما واجهت المتاعب العائلة
Elle s'est portée volontaire pour la glace, il y a longtemps.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4942. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 124 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo