التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "واستخدامها" في الفرنسية

اقتراحات

وتستخدم التكنولوجيا الفضائية أيضا لتحسين توليد الطاقة ونقلها واستخدامها على الأرض.
Les techniques spatiales servent aussi à améliorer la production, le transport et l'utilisation de l'énergie sur Terre.
الفريق العامل المعني بتوافر البيانات والأدوات واستخدامها في رصد الغلاف الجوي
Groupe de travail sur la disponibilité et l'utilisation des données et outils de surveillance de l'atmosphère Annexe
رابعا - موارد المياه الجوفية بالعالم واستخدامها
Les ressources en eaux souterraines dans le monde et leur utilisation
تاسعاً - النفقات العامة واستخدامها 44-45 19
LES FONDS POUR FRAIS GÉNÉRAUX ET LEUR UTILISATION 44 - 45 18
الأنشطة الوطنية لوضع الأسماء الجغرافية ونشرها واستخدامها
en matière de production, de diffusion et d'utilisation des noms géographiques
الشفافية والمساءلة في سياق تخصيص الموارد واستخدامها
Transparence et responsabilité en matière d'allocation et d'utilisation des ressources
ويعد استمرار تصنيع الأسلحة الحارقة وتخزينها واستخدامها من عواقب هذين العيبين.
La fabrication, le stockage et l'utilisation continus d'armes incendiaires sont les conséquences de ces défauts.
29 - يتزايد إنتاج المواد الكيميائية الخطرة واستخدامها في البلدان النامية.
La production et l'utilisation de produits chimiques dangereux ne cessent d'augmenter dans les pays en développement.
اتفاقية حماية المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية واستخدامها.
Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux.
أ) توفير آليات لتسهيل استحداث المؤشرات واستخدامها؛
a) Prévoir des mécanismes pour faciliter la mise au point et l'utilisation d'indicateurs;
لقد خبرنا التهديد بالأسلحة النووية واستخدامها.
Nous avons connu la menace et l'utilisation des armes nucléaires.
(و) تشجيع تدابير حفظ المياه واستخدامها الفعال؛
f) Promouvoir les mesures de conservation et d'utilisation efficace de l'eau;
وترد نتائج تلك التقييمات واستخدامها في الفرعين الثاني والثالث.
On trouvera dans les sections II et III les conclusions et l'utilisation de ces évaluations.
(هـ) الإحصاءات المتعلقة بإمدادات المياه واستخدامها؛
e) Statistiques sur l'approvisionnement en eau et l'utilisation de l'eau;
وستشارك مشاركة أكبر في تطوير المواد التعليمية الزمة لتحسين المعرفة بامدادات اساسية واستخدامها.
La Division participera aussi davantage à l'élaboration de matériels éducatifs nécessaires pour améliorer la connaissance et l'utilisation des médicaments essentiels.
19 - ويشهد الترويج لنشر القائمة الموحدة واستخدامها تزايدا مستمرا.
Les initiatives visant à accroître la diffusion et l'utilisation de la Liste récapitulative se multiplient.
إمكانية الحصول بشروط تجارية على تكنولوجيات استكشاف موارد الطاقة وتنميتها واستخدامها.
Avoir accès à des conditions commerciales aux techniques d'exploitation, de développement et d'utilisation des ressources énergétiques.
وتركز هذه المرحلة على انتاج امصال واستخدامها.
Cette phase porte essentiellement sur la production et l'utilisation de vaccins.
حلقة عمل عن استخراج وثائق امم المتحدة واستخدامها
Atelier sur la recherche et l'utilisation de la documentation des Nations Unies
و) المساءلة في إدارة الأموال وتشغيلها واستخدامها؛
f) Responsabilité en matière de gestion, d'opérations et d'utilisation des fonds;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4708. المطابقة: 4708. الزمن المنقضي: 155 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo