التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "واسع الافق" في الفرنسية

بحث واسع الافق في: تعريف مرادفات
large d'esprit
أنا واسع الأفق لنحتسى الشاي ثم نتباحث في هذا الأمر
J'ai l'esprit large. Parlons-en en prenant le thé.
يدل ذلك التواصل الواسع الأفق جمال ما هو متاح بالفعل.
Cette largesse de vues illustre la beauté de ce qui existe déjà.
ولكي لا يصل النزاع إلى طريق مسدود، فإن الأمر يحتاج إلى نهج أكيد واستباقي وواسع الأُفق.
Pour sortir le conflit de l'impasse, il faut une approche résolue, dynamique et visionnaire
أنا أحاول أن أكون واسع الأفق
القائد الأعلى واسع الأفق
أنت واسع الأفق، أليس كذلك ؟
Vous voyez grand.
أنا أحاول أن أكون واسع الأفق لذلك أخذتني مولي إلى حفلة السيمفونية الليلة الماضية
J'essaie d'élargir mes horizons, donc Molly m'a emmené à un concert hier soir.
، دزانغا باي) رقعة جرداء رحبة) لكنها ليست سوى لطخه وسط هذا الإخضرار واسع الأفق
Le bai de Dzanga est une autre vaste clairière, mais ce n'est qu'un point dans cette immensité de vert.
وأكد أيضاً على أهمية تأمين إمدادت الطاقة وتنويعها، وأضاف أن بلده يهدف إلى أن يكون شريكاً جديراً بالثقة وواسع الأفق فيما يتعلق بإمدادات الطاقة العالمية.
Il a également insisté sur l'importance de la sécurité et de la diversification des approvisionnements énergétiques et a ajouté que le but de son pays était de jouer un rôle responsable et de premier plan dans l'approvisionnement énergétique mondial.
حسنا لان لأنها أعطتك خطاب الطيور والنحل لذا يمكنكم ان تجروا حديث واسع الأفق
Parce que... elle t'a déjà parlé des abeilles et des fleurs, donc vous avez déjà, tu sais, des canaux ouverts.
وهي تدل على رجل وفّق بين مسؤولياته بشكل جيد، رجل واسع الأفق كرئيس ترك وراءه بلدا نَعِم بالسلام في عهده وسيظل ينعم به في المستقبل.
Un homme aussi attentionné que le Président a laissé derrière lui un pays qui, de son vivant, a vécu dans la paix et continuera sur cette voie dans l'avenir.
يجب عليك ان تكون واسع الافق

نتائج أخرى

ويتطلب نهج كهذا قيادة واسعة افق بعيدة النظر.
Une telle approche demandait une direction audacieuse et de la prévoyance.
لا توجد حفلة واسعة الأفق الحياة العادية
Dans la vie en général, pas en matière de fêtes.
نعم، ولكن الناس واسعي الأفق، أليس كذلك؟
Oui mais certains sont ouverts non?
أعني، لا بد وأنهم متقدمون علينا بألف سنة تكنولوجيا واسعة الأفق
Ils doivent avoir 1000 ans d'avance sur nous en connaissances technologiques.
إنني أحث إسرائيل على معالجة هذه المسألة بروح من الشراكة الحقيقية مع الفلسطينيين، كما أشجع على اتباع سياسة واسعة الأفق للإفراج عن المحتجزين.
Je demande instamment à Israël de régler cette question en partenariat véritable avec les Palestiniens, et j'encourage une politique de libération beaucoup plus ouverte.
إن اراء والمقترحات التي طرحت اليوم بشأن خطــــة للتنمية انما تكشف عن نهج بناء واسع افق و شك في أننا سنظل نعتبر تعزيز دور امم المتحدة في المجالين اقتصادي واجتماعي هدفا مشتركا لنا جميعا.
Les vues et propositions exprimées aujourd'hui sur l'Agenda pour le développement montrent une approche constructive et large, et nous entendons continuer à oeuvrer à la réalisation de notre objectif commun pour renforcer le rôle des Nations Unies dans les domaines économique et social.
34- المقدرة الفريدة التي تتميز بها سواتل الاستشعار عن بعد في تقديم تغطية شاملة واسعة الأفق متعددة الأزمنة لمساحات شاسعة على فترات فاصلة منتظمة، هي مثال على تطبيق التكنولوجيا الفضائية على رصد البيئة.
Les satellites de télédétection ont la faculté unique d'offrir une couverture complète, synoptique et multitemporelle, à intervalles réguliers, de vastes étendues; c'est là un exemple d'application des technologies spatiales à la surveillance de l'environnement.
وقالت إنها إذ تضع ذلك في الاعتبار، تتطلع إلى نهج واسعة الأفق لحل المسائل المعلّقة التي أثارتها المادة 18 من مشروع الاتفاقية.
Sous cette réserve, la représentante de l'Indonésie est persuadée qu'un esprit de compromis permettra de résoudre les questions en suspens en ce qui concerne l'article 18 du projet de convention.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 72. المطابقة: 12. الزمن المنقضي: 156 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo