التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "واضحة" في الفرنسية

اقتراحات

وتستخدم المنشورات وسائل إيضاح لشرح سمات الحمل المختلفة بطريقة واضحة جداً.
Ces brochures se servent d'illustrations pour expliquer de façon très claire les différents aspects de la grossesse.
والأهمية الكاملة لهذا الاقتراح غير واضحة.
La portée globale de cette proposition n'est pas claire.
والرسالة واضحة: يمكن مكافحة المريا بالوسائل المتاحة.
Le message est clair : le paludisme peut être maîtrisé avec les instruments disponibles.
والصورة غير واضحة تماما في الوقت الحاضر.
À l'heure actuelle, le tableau n'est pas très clair.
وينبغي استعراض هذه الاستراتيجيات بصورة منتظمة ومقارنتها بمؤشرات واضحة للأداء.
Les stratégies d'achèvement des mandats devraient être régulièrement évaluées en fonction d'indicateurs de résultats précis.
ووُضعت للفريق اختصاصات واضحة بالتشاور مع الرئيس.
En consultation avec la présidence, un mandat précis a été élaboré.
العلاقة مع المادة 12 غير واضحة.
Le lien avec l'article 12 n'est pas clair.
وينبغي للحكومة أن تعلن سياسة واضحة لحماية النساء والأطفال.
Le Gouvernement devrait annoncer une politique claire pour la protection des femmes et des enfants.
لكن الاتفاقية ليست واضحة بشأن هذه النقطة.
Sur ce point, cependant, la Convention n'est pas claire.
والإرادة السياسية لتغيير هذا الوضع غير واضحة.
La volonté politique pour changer cet état de choses n'est pas claire.
واليوم سنوجّه إليهم رسالة واضحة للتضامن.
Aujourd'hui, nous allons leur adresser un message de solidarité clair.
وبالتالي، فإن البعثة تتطلب ولاية واضحة وفعالة.
Par conséquent, la mission a besoin d'un mandat clair et robuste.
يبعث القرار أيضا برسالة واضحة إلى المجموعات المسلحة.
La résolution adresse également un message clair à l'intention des groupes armés.
وتظاهر الآلاف وبعثوا برسالة واضحة إلى الأمم المتحدة.
Des milliers de personnes ont manifesté afin d'envoyer un message clair aux Nations Unies.
باء - اعتماد وتنفيذ سياسة واضحة للتناوب والتنقل
Adopter et appliquer une politique claire en matière de rotation et de mobilité
5- وضع خطة بأطر زمنية وأهداف واضحة
Le plan est assorti de délais et d'objectifs précis.
وهـذه إدانة واضحة لهـذه القرارات بأنها قرارات إنسانية.
Cela constitue en fait une condamnation claire de ces résolutions comme étant inhumaines.
وتدرك حكومة موي أن اصح عملية متواصلة تتطلب خطة استراتيجية واضحة.
Le Gouvernement du Malawi reconnaît que la réforme est un processus continu qui requiert un plan stratégique clair.
والخطوات القوية الشجاعة تطلبت توفير رؤية واضحة والتزاما بالسم.
Des mesures courageuses et hardies exigeaient une vision claire et un engagement envers la paix.
ونحن نسترشد باستراتيجية واضحة ومدروسة بعناية.
Nous nous appuyons sur une stratégie claire et soigneusement étudiée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 28594. المطابقة: 28594. الزمن المنقضي: 133 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo