التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "والإعاقة والصحة" في الفرنسية

du handicap et de la santé
18 - ويغطي التصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة فترة الحياة بكاملها.
La Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé couvre la longévité.
وستتبع قاعدة البيانات الناشئة عن ذلك نموذج التصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة.
La base de données qui en résulte suit le modèle de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé.
ب) التصنيف الدولي لمنظمة الصحة العالمية للأداء الوظيفي، والإعاقة والصحة؛
b) Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé de l'OMS;
اتخذ "التصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة"(2) نهجا شاملا في وصف الظواهر المتعلقة بالإعاقة.
La Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé décrit les phénomènes liés au handicap dans une optique universelle.
وتتعاون مع الحكومات في تقديم دعم موجه لخدمة الأفراد العاطلين عن العمل بسبب الصعوبات الاقتصادية والإعاقة والصحة العقلية أو أي معوقات أخرى.
L'organisation collabore avec les gouvernements pour offrir une assistance sur mesure aux personnes sans travail en raison de difficultés économiques, d'infirmités, de problèmes de santé mentale ou d'autres incapacités.
وذكر في ختام بيانه أنه يجري اتخاذ الخطوات الإدارية والقانونية ذات الصلة بإصدار شهادة الإعاقة استنادا إلى التصنيف الدولي لتأدية الوظائف والإعاقة والصحة.
Enfin, le Panama prend actuellement les mesures appropriées sur les plans administratif et juridique pour instaurer un « certificat d'invalidité », sur la base de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé.
وينبغي للسياسات العامة أن تتبع نهجا متمايزا يأخذ في الحسبان القيود التي حددها التصنيف الدولي لتأدية الوظائف والإعاقة والصحة.
Les politiques publiques devraient être guidées par une approche diversifiée du problème et tenant compte des limites définies par la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé.
(أ) ينبغي تحسين جمع البيانات المتعلقة بإحصاءات الإعاقة باستخدام الأسئلة المناسبة المتصلة بالإعاقة استنادا إلى إطار التصنيف الدولي بشأن الأداء والإعاقة والصحة، ووفقا للمعايير الإحصائية؛
a) Il faudrait rendre plus efficace la collecte de données sur les statistiques relatives aux personnes handicapées en posant des questions mieux ciblées, fondées sur la classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé et suivant les normes en matière de statistique;
ومن أمثلة التصنيفات الرئيسية المستخدمة في الإحصاءات الصحية، التصنيف الدولي للأمراض والتصنيف الدولي للأداء الوظيفي، والإعاقة والصحة.
La Classification internationale des maladies et la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé sont des exemples des grandes classifications utilisées pour les statistiques sanitaires.
وستقدم اللجنة المذكورة بياناً عن عملها إلى لجنة للمراقبة مشتركة بين القطاعات تضم ممثلين لمؤسسات الدولة الرئيسية وللشركاء الاجتماعيين، وسيترأسها الوزير المكلف بمسائل المساواة والإعاقة والصحة العقلية.
Ce dernier rendra compte également à un comité de supervision intersectoriel, qui comprendra des représentants des principales institutions de l'État et des partenaires sociaux et sera présidé le Ministre chargé des questions d'égalité, de handicap et de santé mentale.
وقد اعتمد التصنيف الدولي بشـأن الأداء والإعاقة والصحة لمنظمة الصحة العالمية كإطار أساسي لوضع هذه المجموعات.
Il a été convenu de partir pour définir ces ensembles de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé de l'Organisation mondiale de la santé.
وتوصي التوجيهات بأن يتم قياس الإعاقة ضمن الإطار المفاهيمي للتصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة(12) لمنظمة الصحة العالمية.
Il est recommandé, dans les Directives et principes que la mesure du handicap se fasse sur la base de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé (CIH) mise au point par l'OMS.
ويتعين أن تتأسس التعاريف الواردة في الاتفاقية على التعاريف المقبولة من جانب الأمم المتحدة وخاصة المشمولة بالتصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة.
Les définitions contenues dans la convention devraient se fonder sur celles reconnues par les Nations Unies, en particulier la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé.
'2' مشاريع ميدانية: اختبارات تجريبية قطرية بشأن مجموعات المسائل المتصلة بالإعاقة على أساس التصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة.
Projets de terrain : projets pilotes nationaux concernant des séries de questions relatives aux incapacités sur la base de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé.
233- واجتهدت المؤسسة الوطنية للإحصاء والجغرافيا وتكنولوجيا المعلومات في سبيل استخدام التصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة لمنظمة الصحة العالمية.
L'Institut national de statistique de géographie s'est efforcé d'utiliser la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé de l'Organisation mondiale de la Santé.
(د) تشجيع اعتماد التصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة بصفة إطار مفاهيمي موحد، كشرط مسبق لتنمية مصادر متناسقة ومتكاملة للمعلومات المتعلقة بالإعاقة.
d) L'adoption de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé en tant que cadre conceptuel commun est indispensable au développement de sources d'information compatibles et complémentaires sur le handicap.
(د) التقدم المحرز في تنفيذ القرار المقترح أن تتخذه جمعية الصحة العالمية بشأن تصنيف دولي جديد بشأن الأداء والإعاقة والصحة، التي من المقرر انعقادها في أيار/مايو 2001؛
d) Les progrès réalisés dans l'application du projet de résolution de l'Assemblée mondiale de la santé sur une nouvelle Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé, prévue pour mai 2001;
حلقة عمل عُقدت على مدى 4 أيام تحت عنوان "منظمة الصحة العالمية - التصنيف الدولي للقدرة على العمل والإعاقة والصحة
Atelier de quatre jours sur le thème «Organisation mondiale de la Santé - Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé»;
35 - وفيما يختص بالحالات الصحية، يمكن تعريف مفهوم الحالة الصحية لفرد ما بأنه قدرة ذلك الفرد على الأداء في مجموعة معينة من المجالات ذات الصلة بالإطار المفاهيمي للتصنيف الدولي بشأن الأداء والإعاقة والصحة.
S'agissant de l'état de santé, il peut être défini comme la capacité de fonctionner dans les domaines énumérés dans la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé.
وتمثل أحد عناصر هذه المبادرة في استخدام التصنيف الدولي للأداء والإعاقة والصحة الذي تعتمده منظمة الصحة العالمية، حيث استحدث نهجا موحدا إزاء تصنيف حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في كوسوفو.
L'un des éléments de cette initiative consiste à utiliser la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé, introduisant ainsi une approche normalisée à la classification de la situation des personnes handicapées au Kosovo.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 52. المطابقة: 52. الزمن المنقضي: 95 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo