التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "والإنفاذ" في الفرنسية

et de répression et de l'application
et de coercition
et répression
et la réalisation
et de réalisation
et réalisation
et d'application et d'exécution
et l'application
et exécution
et de l'exécution
et de contrôle
et de la répression

اقتراحات

تفويض صلاحيات التحري والإنفاذ إلى وحدة الاستخبارات المالية.
Confère des pouvoirs d'investigation et de répression à la cellule de renseignement financier.
94 - قدمت غالبية الدول معلومات عن برامج الرصد والإنفاذ.
La plupart des États fournissent des informations sur leurs programmes de contrôle et de répression.
وينظم التوجيه المعياري رقم 20/2001 جهود التفتيش والإنفاذ في هذا المجال.
L'instruction normative no 20/2001 régit les efforts d'inspection et de coercition dans ce domaine.
ويمثل تشديد الرصد والإنفاذ عنصرا هاما في هذه الجهود.
Le renforcement de la surveillance et du respect est un élément important de cet effort.
وينبغي أن يقترن هذا النظام بتدابير فعالة للرصد والإنفاذ.
Ce système devrait être associé à des mesures efficaces de contrôle continu et d'exécution.
ثالثاً - المسائل القانونية والمسائل المتعلقة بالإدارة والإنفاذ
III. Questions juridiques, de respect des obligations et de gouvernance
تشجيع ثقافة الامتثال والمحاسبة، والإنفاذ الفعال وبرامج الرصد؛
Promouvoir une culture de respect et de redevabilité et des programmes efficaces de mise en application et de surveillance.
ثالثا - الرصد والمراقبة والإشراف والامتثال والإنفاذ
III. Suivi, contrôle et surveillance, et respect et application
ثالثا، تقوم بتكثيف مهامها على الإشراف والإنفاذ.
Troisièmement, ils renforcent leur fonction de répression et de contrôle.
ومن اللازم تعزيز الأحكام المتعلقة بالرصد والإنفاذ الواردة في مختلف المعاهدات.
Il est essentiel d'étoffer les dispositions relatives au suivi et à la mise en œuvre des différents traités.
التطبيق والإنفاذ بشكل فعال لهذه القوانين واللوائح.
Appliquent et fassent respecter ces lois et règlements.
ويمكن أن يؤدي الرصد والإنفاذ والإشراف إلى تكاليف إضافية.
La surveillance, l'application effective et la supervision pourraient occasionner des surcoûts.
وبالإضافة إلى ذلك اتفق الطرفان على التطبيق المؤقت لتدابير جديدة للحفظ والإنفاذ.
Les parties se mirent en outre d'accord sur l'application à titre provisoire de nouvelles mesures de conservation et d'exécution.
41- تستهدف الأحكام الخاصة بالتقصير والإنفاذ في إطار نظام المعاملات المضمونة الأهداف الرئيسية التالية:
Les principaux objectifs de dispositions relatives à la défaillance et à la réalisation dans le cadre d'un régime d'opérations garanties sont les suivants:
8 - تبادل الخبرات في مجال النظم الوطنية الفعالة للمراقبة والإنفاذ؛
Partager les données d'expériences concernant des systèmes nationaux efficaces de surveillance et d'application des lois;
ولكن العنصر الأكثر أهمية في تحقيق المنع والإنفاذ الفعالين هو الإرادة السياسية للدول الأعضاء.
Néanmoins, l'élément le plus capital pour assurer une prévention efficace et garantir le respect de la loi est la volonté politique des États Membres.
والبعثة عاكفة على تصميم استراتيجية فعالة للوقاية والإنفاذ بشأن مسائل السلوك والانضباط.
La Mission procède actuellement à l'élaboration d'une meilleure stratégie de prévention et de sanction pour les questions de déontologie et de discipline.
وتواصل نيجيريا دعم التعاون والتنسيق بين تلك المنظمات لتعزيز جمع البيانات والرصد والإنفاذ.
Le Nigéria continue d'appuyer la coopération et la coordination entre ces organisations en vue d'améliorer la collecte de données, le contrôle et la répression.
ويشير الخبراء إلى ذلك بكلمات ثلاث: التعليم والهندسة والإنفاذ.
Les experts parlent de trois grands domaines d'intervention : éducation, génie civil et application.
155 - ينبغي أن يركز مجلس الأمن جهود الرصد والإنفاذ على مواقع استراتيجية قليلة.
Le Conseil de sécurité devrait concentrer les activités de surveillance et d'application sur quelques endroits stratégiques.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 638. المطابقة: 638. الزمن المنقضي: 143 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo