التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "والتثقيف" في الفرنسية

اقتراحات

وينبغي تكييف برامج المعلومات والتثقيف بحيث تصل كذلك إلى الأطفال الأميين وأسرهم؛
Les programmes d'information et d'éducation devraient être adaptés afin de toucher également les enfants analphabètes et leurs familles.
والدعوة والتثقيف عاملان هامان في كفالة الإنفاذ.
Les campagnes de sensibilisation et d'éducation sont cruciales pour garantir l'application des lois.
باء - موارد التدريب والتثقيف المتعلقين بالتجارة
B. Ressources pour la formation et l'éducation liées au commerce
تعزيز المعارف والمعلومات والتوعية العامة والتثقيف.
Améliorer les connaissances, la formation, la sensibilisation du public et l'éducation
وإنشاء برنامج لتخطيط الأسرة والتثقيف الصحي في جمهورية الكونغو الديموقراطية.
Mise sur pied d'un programme de planification familiale et d'éducation sanitaire en République démocratique du Congo.
2- تدابير ملموسة للأطراف للاضطلاع بأنشطة الدعوة والتوعية والتثقيف
Les mesures concrètes pour que les Parties entreprennent des activités de plaidoyer, de sensibilisation et d'éducation
عدد نقاط إيصال الخدمات التي تقدم خدمات المعلومات والتثقيف والمشورة للمراهقين
Points de desserte offrant des services d'information et d'éducation et des conseils aux adolescents
ويعد توفير المعلومات والتثقيف أساسيا في معالجة هذا البلاء.
L'information et l'éducation sont des armes décisives pour lutter contre ce fléau.
ورعت المفوضية ودعمت مشروعا للمساعدة القضائية والتثقيف القانوني.
Il a parrainé et soutenu un projet d'assistance judiciaire et d'éducation juridique.
كما زاد تعزيز أنشطة الدعاية والتثقيف فيما يتصل بمكافحة المخدرات.
Les activités de publicité et d'éducation en matière de contrôle des drogues ont encore été encouragées.
وينبغي معالجة هذه الصعوبات الحقيقية بواسطة الحوار والتسامح والتثقيف.
Ces dernières devraient être traitées par le dialogue, la tolérance et l'éducation.
أ) تعزيز العلاقات العامة والتوعية والتثقيف؛
a) Renforcement des relations publiques et des activités de sensibilisation et d'éducation;
تقديم المعلومات والتثقيف الصحي للأشخاص ذوي الإعاقة وأسرهم؛
Assurer l'information et l'éducation sanitaire des personnes handicapées et leur famille;
نشرة عن تثقيف الناخبين والتثقيف المدني أنتجت ووزعت
Dépliants sur l'éducation des électeurs et l'éducation civique produits et distribués
إن التعليم والتثقيف من الأمور الحيوية لمكافحة التمييز ولصالح تمكين المرأة.
La scolarisation et l'éducation sont essentielles pour lutter contre la discrimination à l'égard des femmes et favoriser l'autonomisation de celles-ci.
1995: الاعتراف بالعمل الأسري في مجالي الرعاية والتثقيف.
1995 : reconnaissance du travail familial de soin et d'éducation;
إسداء المشورة بشأن عملية تسجيل الناخبين واللوجستيات والتدريب والتثقيف المدني للجنة الانتخابية المستقلة
Offre de conseils à la Commission électorale indépendante en ce qui concerne l'inscription des électeurs, la logistique, la formation et l'éducation civique
وسيجري التركيز على مجالي الوقاية والتثقيف المدني.
L'accent sera placé sur la prévention et l'éducation de la population.
)(تعزيز التدريب والتثقيف لموظفي مكافحة المخدرات؛
e) En renforçant la formation et l'éducation des agents chargés de la répression;
ويجري أيضا اضطع بأنشطة تتصل بأمومة المأمونة، والتطعيم وخدمات تنظيم اسرة والتثقيف السكاني.
Des programmes portant sur la maternité sans risque, l'immunisation, la planification familiale et l'éducation populaire sont également en cours d'exécution.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1716. المطابقة: 1716. الزمن المنقضي: 137 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo