التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "والتكديس والمرور العابر" في الفرنسية

وتتعلق بما يلي: الحظر المفروض على المساعدة وقابلية التشغيل البيني؛ والتكديس والمرور العابر في بلدان أجنبية؛ ومسألة سحب الاستثمار().
Ces questions concernent : l'interdiction de l'assistance et l'interopérabilité; le stockage à l'étranger et le transit; et le désinvestissement.

نتائج أخرى

توجيهات شاملة لسياسة قانونية تطبق على بلدان المنشأ والمقصد وبلدان المرور العابر
D'orientations complètes sur les normes juridiques applicables aux pays d'origine, de destination et de transit;
قدرة الحكومات على تفسير والاستجابة للمعلومات الخاصة بالمرور العابر للسلع عبر أقاليمها
Capacité des gouvernements à interpréter les renseignements relatifs au transit de marchandises sur leurs territoires et à en tenir compte
المآوي والأنزال ودور المرور العابر أو الطارئ
Refuges, auberges, maisons de transit ou d'aide d'urgence
ألف - القضايا الأساسية لسياسة المرور العابر
A. Problèmes fondamentaux liés aux politiques en matière de transit
واللاجئون الآخرون موزعون بين المستوطنات والمخيمات ومراكز المرور العابر.
Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.
يـعـدّ تراخيص التصدير والاستيراد والمـرور العابـر والخدمات،
D'établir des licences d'exportation, d'importation, de transit et de service;
تقديم دعم مالي وتقني لتحسين شبكات المرور العابر.
Apporter un appui financier et technique pour améliorer les systèmes de transport en transit.
وثائق التصدير والاستيراد والمرور العابر مطابقة للترخيص.
Les documents d'exportation, d'importation et de transit correspondent au permis.
التدابير القانونية وادارية المصممة لتسهيل المرور العابر
Mesures juridiques et administratives de nature à faciliter le transport en transit
تحسين العمليات والفعالية لكل طريق مرور عابر.
e) Améliorer le fonctionnement et l'efficacité de chaque itinéraire de transit.
والمرور العابر أمر حيوي للمصالح التجارية والأمنية للدول البحرية الرئيسية.
Le passage en transit est essentiel pour les intérêts commerciaux et sécuritaires des principaux États maritimes.
٣- استعراض المشاكل اقليمية المحددة لتحسين نظم المرور العابر
Examen de problèmes régionaux spécifiques en vue d'améliorer les systèmes de transport en transit
١ - تحليــل مقــارن لصحيــة ممرات المرور العابر الموجودة والمحتملة
Analyse comparée de la viabilité des couloirs de transit actuels et potentiels 46 - 47 19
٢ - المساعــدة علــى تبسيــط نمــط المدفوعـات لخدمات المرور العابر
Assistance en vue de rationaliser les modes de paiement des services de transit 48 20
كما تبذل جهود لتحرير خدمات النقل والمرور العابر.
Des efforts étaient également faits afin de libéraliser les services en matière de transport et de transit.
جيم - تيسير التجارة والمرور العابر بهدف تقليل تكاليف عمليات المرور العابر وتحسين كفاءتها
C. Facilitation du commerce et du transit en vue de réduire les coûts et d'améliorer l'efficacité des opérations de transit
وينبغي أ تدخر وسعا في تحسين شبكات المرور العابر وزيادة التعاون إقليمي وتحقيق المواءمة بين سياساتها المتعلقة بالمرور العابر.
Ils ne doivent rien ménager pour améliorer les systèmes de transit, accroître la coopération régionale et harmoniser leurs politiques en matière de transit.
٩- تتعاون بوركينا فاصو مع بلدان المرور العابر المجاورة في إطار اتفاقات وترتيبات ثنائية ودون اقليمية للمرور العابر.
Le Burkina Faso coopère avec les pays voisins de transit dans le cadre d'accords et d'arrangements bilatéraux et sous-régionaux de transit.
وتوجد أيضا اتفاقات مرور عابر ثنائية بين بعض البلدان غير الساحلية في المنطقة وجاراتها من بلدان المرور العابر.
Des accords bilatéraux de transit existent également entre certains pays sans littoral de la région et leurs voisins.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3071. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 204 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo