التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "والمزايا النقدية والعينية" في الفرنسية

وفي حالة الأمومة يتم تزويد الأمهات بالمساعدة الخاصة برعاية الحوامل والمزايا النقدية والعينية أثناء فترة محدَّدة.
Dans le cas de la maternité, cette assurance couvre les soins obstétricaux et verse des prestations en espèces et en nature pendant une durée déterminée.

نتائج أخرى

وفي مجال الرعاية المنزلية تصنف امتيازات حسب احتياج إلى الرعاية الطويلة اجل وتمنح في شكل مزايا عينية أو نقدية.
Dans le cas des soins assurés à domicile, les prestations sont accordées à un taux progressif selon les besoins et peuvent l'être en nature et en espèces.
182 - وفضلاً عن الأجور والمرتبات، فإن العاملين يتلقون مزايا أخرى، نقدية وعينية، فعمال القطاع الخاص يتلقون المزيد من المزايا من ناحية المكافآت وأجر الوقت الإضافي والأغذية أو الوجبات بين مزايا أخرى.
Les travailleurs reçoivent, en sus des traitements et salaires, d'autres prestations en espèces et en travailleurs du secteur privé reçoivent davantage de prestations sous formes de primes, d'heures supplémentaires, d'aliments ou de repas, entre autres.
وبصفة عامة فالنساء يتلقين نفس المزايا النقدية وغيرها أسوة بالرجال.
En règle générale, les femmes reçoivent les mêmes avantages en espèces et autres que les hommes.
وهن يتلقين إعانات نقدية وعينية من المعهد المختلط للمساعدة الاجتماعية.
Elles reçoivent une subvention en espèces et en nature de l'Institut mixte d'aide sociale.
وتتكون موارد البرنامج من المساهمات النقدية والعينية المشار إليها.
Les ressources du Programme se composent des contributions en espèces et en nature susmentionnées.
الأشخاص العاطلون المستفيدون من المزايا النقدية الاجتماعية، أو القادرون على العمل، وغير المؤمن عليهم اجتماعياً.
Les personnes sans emploi bénéficiaires d'allocations sociales capables de travailler et sans assurance sociale.
وقدم الناس على اختلاف فئاتهم الاجتماعية تبرعات نقدية وعينية للضحايا.
Des personnes de toutes conditions ont fait des dons en espèces et en nature aux victimes.
(ب) يشمل الإيرادات النقدية والعينية.
b Comprend les contributions en espèces et en nature.
الجدول ١١ - التبرعات النقدية والعينية المقدمة من الحكومات والجماعة اوروبية
Tableau 11 Contributions en espèces et en nature reçues des gouvernements et de la Communauté européenne
وينطبق ذلك على الأنشطة المتصلة بالمساهمات النقدية والعينية على السواء؛
Il peut s'agir aussi bien d'activités liées à des contributions en espèces qu'en nature;
المزايا النقدية: علاوات الحمل والولادة، علاوة المرض والحوادث، وعلاوة الوفاة، والمعاشات التقاعدية.
Prestations en espèces : allocations pré et postnatales, maladie, accident, décès, pensions.
ولا تقدم المزايا النقدية لما يدعى الحوادث الواقعة خارج أوقات العمل كجزء من برامج الضمان الاجتماعي القانوني.
Les prestations en numéraire au titre d'accidents survenus au cours d'activités de loisir ne sont pas versées dans le cadre des régimes statutaires de sécurité sociale.
(ب) مزايا نقدية حين يتسبب المرض في العجز عن العمل.
Indemnité en espèces pour incapacité de travail due à la maladie.
يقدِّم هذا المخطط الرعاية الطبية والمزايا النقدية في صدد الحوادث والأمراض التي يتعرض لها العمال أثناء عملهم أو بسببه.
Ce régime couvre les soins médicaux et les prestations en espèces au titre des accidents et des maladies auxquels les travailleurs sont exposés dans l'exercice de leur activité ou en liaison avec leur travail...
ويحق لوالدي الطفل الحصول على إجازة والدية ومزايا نقدية يومية لمدة ٢٤ أسبوعا بالتقاسم فيما بينهما.
Après la naissance, les parents ont droit pendant 24 semaines à un congé parental et à une indemnité journalière à répartir entre eux.
١٤١- تقوم برامج المزايا النقدية بسبب المرض في سري نكا على أساس تأمين يمول باستقطاعات من المرتبات.
Le système des prestations maladie en espèces n'est pas organisé dans le cadre d'une assurance financée par les cotisations sociales.
)ب(مزايا نقدية: منح تعويض يومي للمرأة العاملة التي تضطر الى التوقف عن العمل بسبب أمومة.
b) Prestations en espèces : l'attribution d'une indemnité journalière à la femme travailleuse contrainte d'interrompre son travail pour cause de maternité.
ويعترف نظام المزايا النقدية أيضا برعاية الأطفال والمسنين بوصفه عملا، وقد تحسنت فكرة الناس عن هذه الأنشطة.
Le mécanisme de prestations en espèces reconnaît également les soins aux enfants et aux personnes âgées comme du travail, et la manière dont ces activités sont perçues s'est par la force des choses améliorée.
33 - وذكرت أن الحكومة وفرت إحصاءات عن نظام المزايا النقدية إلى البرلمان وإلى سبعة معاهد للبحوث.
Le Gouvernement a communiqué des chiffres sur le mécanisme de prestations en espèces au Parlement et à sept instituts de recherche.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 168. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 176 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo