التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "والمستفيدين" في الفرنسية

et les bénéficiaires et bénéficiaires et des bénéficiaires
et de bénéficiaires
et les utilisateurs
et des utilisateurs
et utilisateurs

اقتراحات

(و) ينبغي تمثيل المتقاعدين والمستفيدين الآخرين في المجلس.
f) Les retraités et les bénéficiaires devraient être représentés officiellement au Comité mixte.
وقد عزّزت تلك التنقيحات، في نهاية المطاف، شفافية الصندوق تجاه المانحين والشركاء الإنسانيين والمستفيدين.
Enfin, les changements ont permis de rendre le fonctionnement du Fonds plus transparent pour les donateurs, les partenaires humanitaires et les bénéficiaires.
وستجري استشارة الموظفين الميدانيين والشركاء والمستفيدين اساسيين فض عن موظفي المقر.
Outre le personnel du siège, celui des bureaux extérieurs ainsi que les principaux partenaires et bénéficiaires seraient consultés.
العمل الاجتماعي لتيسير الحوار بين مختلف الجهات الفاعلة والمستفيدين من التنمية
Travail social de facilitation du dialogue entre les divers acteurs et bénéficiaires du développement
ويتم الاستثمار حيثما خدم ذلك مصالح المشتركين والمستفيدين.
Ces placements sont sélectionnés en fonction des intérêts des participants et des bénéficiaires.
وتوظف الاستثمارات حيثما يخدم ذلك مصالح المشاركين والمستفيدين.
Ces placements étaient sélectionnés en fonction des intérêts des participants et des bénéficiaires.
تتولى شؤون المشتركين والمستفيدين وحدة العمليات في الصندوق.
Les dossiers des participants et des bénéficiaires sont gérés au titre des opérations de la Caisse.
وقد أضحت المسؤولية المتبادلة للمانحين والمستفيدين جزءا أساسيا من عملية تقديم المساعدة.
La responsabilité mutuelle des donateurs et des bénéficiaires fait désormais partie intégrante de la prestation d'aide.
ووافق على أن من المهم للغاية مراعاة آراء المستخدمين النهائيين والمستفيدين من البرامج.
Il a reconnu qu'il était très important de garder à l'esprit les opinions des utilisateurs finals et des bénéficiaires des programmes.
(ز) اشتراك الشركاء والمستفيدين في عملية التخطيط والتنفيذ والتقييم.
g) La participation des partenaires et des bénéficiaires aux processus de planification, d'exécution et d'évaluation.
ويضمن التفاهم كفاءة استخدام الموارد ويعزز المسؤولية أمام الجهات المانحة والمستفيدين.
Ce mémorandum assure l'utilisation efficace des ressources et renforce la responsabilité des organismes auprès des donateurs et des bénéficiaires.
وتقترح الوثيقة توصيات موجهة إلى الأمانة والمانحين والمستفيدين.
Des recommandations y étaient formulées à l'intention du secrétariat, des donateurs et des bénéficiaires.
تقديرات الفترة 2010-2011:40 من واضعي السياسات والمستفيدين
2010-2011 (estimation) : 40 décideurs et bénéficiaires
قدمت سنويا مساهمات أدرجت في الرسالة السنوية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الموجهة إلى جميع المشتركين والمستفيدين.
Apportant sa contribution à la lettre annuelle de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies à tous les participants et bénéficiaires.
وسيكون منسق المساعدة التقنية بمثابة مركز لتبادل المعلومات، ويسهل الاتصالات بين المانحين والمنظمات الدولية والمستفيدين المحتملين.
Ce coordonnateur de l'assistance technique facilitera les échanges entre les donateurs et les organisations internationales et les bénéficiaires potentiels.
29 - يتعين أن تعالج برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الاحتياجات المحددة للمشاركين والمستفيدين المعنيين.
Les programmes de désarmement, de démobilisation et de réintégration doivent répondre aux besoins spécifiques des participants et des bénéficiaires.
مساندة الأنشطة المولدة للدخل في الحصول على الائتمانات اللازمة وتعزيز قدرات الوسطاء والمستفيدين النهائيين؛
L'appui aux AGR à trouver le crédit et le renforcement des capacités des intermédiaires et des bénéficiaires finaux;
)ز(عرض واضح للنتائج المتوقعة، بما في ذلك تحديد المجموعات والمستفيدين المستهدفين؛
g) Un exposé clair des résultats escomptés, recensant les groupes et bénéficiaires visés;
وينبغي أن تكون الشراكات مرنـة بالقدر الكافي لمراعاة الجوانب الثقافية للشركاء والمستفيدين من الشراكة واحتياجاتهم ورغباتهم.
Les partenariats devraient être assez souples pour tenir compte des aspects culturels, des besoins et des aspirations des partenaires et des bénéficiaires.
٧ - ويجري التركيز بقدر أكبر على دور المستعملين والمستفيدين.
Une attention accrue est accordée au rôle des usagers et des bénéficiaires.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 408. المطابقة: 408. الزمن المنقضي: 190 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo