التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "والمعوقات التي دفعت" في الفرنسية

وتم التوصل إلى مذكرة التفاهم المطلوبة في 20 أيار/مايو 1996، برغم العراقيل والاعتراضات والمعوقات التي دفعت بها الولايات المتحدة في طريق المفاوضات.
Le mémorandum d'accord requis a été signé le 20 mai 1996, en dépit des objections et des obstacles opposés par les États-Unis lors des négociations.

نتائج أخرى

8- وقد كانت هذه العوامل، إلى جانب القضايا المتعلقة بالمعوقات القائمة في مجالي القدرة والموارد، أهم الاعتبارات التي دفعت بابوا غينيا الجديدة إلى رفض 32 توصية من التوصيات.
Ce sont ces principalement, et notamment l'insuffisance des capacités et des ressources, qui ont amené la Papouasie-Nouvelle-Guinée à rejeter 32 des recommandations.
ولا يشمـل هذا المبلغ المنــح التي دُفـِـعت بالفعـل.
Ce montant ne tient pas compte des sommes qui ont déjà été accordées.
لأنني لست الوحيدة التي دفعت لرجل التوصيل
Je ne suis pas la seule à avoir payé ce livreur de pizza.
أريد رقاقات التوجيه التي دفعت ثمنها واريدها الآن
J'ai besoin des puces de guidage que j'ai payé... tout de suite.
المعوقات التي تعترض المشاركة في العمالة الرسمية
Entraves à la participation des femmes au secteur formel de l'emploi
2 - يشيد بالدول الأعضاء التي دفعت مساهماتها بالكامل؛
Félicite les États membres qui sont à jour dans le paiement de leurs contributions;
استرداد مستردات الضرائب التي دفعت لبعض الموظفين لعامي 2003 و 2004
Restitution de remboursements d'impôts par certains membres du personnel pour 2003 et 2004
120 - وشملت بعض الإجراءات الاختلالات أو العيوب التي دفعت بالمجلس إلى تقديم ثلاث توصيات.
Certaines des procédures adaptées comprenaient des irrégularités ou des lacunes qui ont conduit le Comité à formuler trois recommandations.
المنظمات غير الحكومية هي التي دفعت إلى إنشاء اللجنة
Rôle moteur des ONG dans la création de la Commission
ثانيا - الرسوم التي دفعتها الرابطة الصينية للبحث والتطوير والاتحاد الروسي
II. Droits acquittés par l'Association chinoise de recherche-développement sur les ressources
1-6 الأسباب التي دفعت مختلف المجموعات إلى حمل السلاح
1.6 Les raisons pour lesquelles les divers groupes ont pris les armes.
وهي تقدر خسائرها بمبالغ الفواتير التي دُفعت.
Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.
زاي - المبالغ التي دفعت إلى الموظفين بموجب عقود
G. Indemnités de fin de contrat versées à des salariés
لتتأكدي انه يعطيك النصف ساعه التى دفعت من اجلها
Assure-toi bien qu'il t'accorde la demi-heure que tu lui payes, bébé.
خصوصا سماعه في الشقة التي دفعت ثمنها
Surtout l'entendre dans l'appartement que je paye.
كتلك المرّة التي دفعته فيها من فوق الجسر إلى الماء
Comme la fois où tu l'as poussé du pont dans l'eau.
ان الترحال سهلا جدا مع كل النقود التي دفعتها لي
MA VIE DE VAGABOND EST FACILE AVEC L'ARGENT QUE TU M'AS PAYÉ.
أخبرينا بالضبط الضروف التي دفعت بك إلى تسميم زوجك
Dites-nous exactement quelles circonstances vous ont menée à l'empoisonner.
وتقيد هذه السلف لحساب الدول الأعضاء التي دفعتها .
Les avances sont portées au crédit des Membres qui les versent .
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1457. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 755 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo