التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "والواقع" في الفرنسية

اقتراحات

والواقع أنها تشكل صلب السياسة الفضائية الوطنية للولايات المتحدة.
En fait, c'est la base même de la politique spatiale nationale des États-Unis.
والواقع، أن التغيير مهنتنا منذ الأيام الأولى.
En fait, le changement à été notre métier dès les premiers jours.
والواقع، كما يذكر التقرير نفسه،
En effet, comme il est indiqué dans le rapport,
والواقع أننا بصدد وضع إطار تنظيمي يضم المعلومات المتعلقة بأعمالنا المستقبلية.
En effet, nous élaborons actuellement un cadre organisationnel qui renferme les informations concernant nos travaux à venir.
والواقع إنني أتوجه بالشكر إلى جميع زملائي الحاضرين هنا.
En réalité, ces remerciements s'adressent à l'ensemble des collègues ici présents.
والواقع أنهم يشتركون بنشاط في أعمال مجالسها ولجانها.
En réalité, ils prenaient une part active aux travaux des commissions et des comités.
والواقع أننا واجهنا انخفاضا كبيرا في حجم المساعدة.
Nous avons en fait enregistré une baisse considérable du volume de l'aide.
والواقع، أن ضمانات الوكالة أساسية لتنفيذ المعاهدة.
En fait, les garanties de l'Agence sont essentielles à la mise en oeuvre du Traité.
والواقع أننا وضعنا أهدافا إضافية تتجلى في خطتنا الوطنية للتنمية.
En fait, nous nous sommes fixé de nouveaux objectifs que l'on retrouve dans notre plan de développement national.
والواقع أنها تنعقد في سياق دولي صعب متسم بتلاقي أزمتي الغذاء والطاقة.
En effet, elle intervient dans un contexte international difficile, marqué par la conjonction des crises alimentaire et énergétique.
والواقع، أن الأمر هنا يتطلب التزامات متبادلة.
En fait, il s'agit d'obligations mutuelles.
والواقع أنها أكثر من مناسبة التوقيت وحسب.
En fait, elle est plus qu'opportune.
والواقع أنها تمثل عرضاً من أعراض عدم استقرار الاقتصاد العالمي.
En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.
والواقع، أن هناك دائماً مجالاً للتحسين.
En fait, il est toujours possible d'apporter des améliorations.
والواقع أنها تركز إ على منع استخدام المتفجرات البستيكية في اعمال ارهابية.
En fait, elle ne porte que sur la prévention de l'utilisation des explosifs plastiques à des fins terroristes.
والواقع أننا بدأنا العمل معهم منذ بداية شباط/فبراير 1999.
En fait, nous avons commencé à collaborer avec eux en février 1999.
والواقع أننا نشاهد انتهاكات وأعمال عنف متكررة في اراضي المحتلة.
Nous sommes en effet témoins des exactions commises ainsi que des actes répétés de violence dans les territoires occupés.
والواقع أننا نحظ بارتياح أن المجتمع الدولي يشاركنا هذا الرأي.
En effet, nous prenons note avec satisfaction que ce point de vue est partagé par la communauté internationale.
والواقع أنها وسعت من مهام حفظ السم.
En fait, elle a élargi ses mandats de maintien de la paix.
والواقع أنها قامت بذلك أثناء انتظار العضوية.
En fait, elles le font depuis qu'elles attendent à notre porte.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1413. المطابقة: 1413. الزمن المنقضي: 211 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo