التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وترد مناقشة" في الفرنسية

sont examinées
sont examinés
est examinée
est examiné
sont abordés
On trouvera plus
Ces propositions font l'objet

اقتراحات

وترد مناقشة التدابير الخاصة المتعلقة بأمومة في إطار المادة ١١
Les mesures spéciales relatives à la maternité sont examinées au titre de l'article 11. stéréotypées
وترد مناقشة هذه الانتهاكات في الجزء المخصص للمسؤولية الجنائية.
Ces violations sont examinées à la section consacrée à la responsabilité pénale.
وترد مناقشة هذه التطورات في الفرع رابعاً أدناه.
Ces faits nouveaux sont examinés dans la section IV ci-dessous.
وترد مناقشة اعمال المتصلة بهاتين الهيئتين في الفصل الثالث أدناه.
Les travaux concernant ces deux organes sont examinés dans le chapitre III.
وترد مناقشة هذه المسألة الهامة بصورة مستفيضة في الفصل التالي.
Cette question importante est examinée de façon détaillée dans le prochain chapitre.
وترد مناقشة هذا الادعاء في الفقرة 432 أدناه.
Cette assertion est examinée ci-dessous au paragraphe 432.
وترد مناقشة المسائل الأخرى المتصلة بالإدارة المالية في الفقرات 24-27 من التقرير.
D'autres questions relatives à la gestion financière sont examinées dans les paragraphes 24 à 27 du rapport.
وترد مناقشة هذا التوضيح في الفقرة 268.
Ces explications sont examinées au paragraphe 268.
٨٦ - وترد مناقشة زيادات التكاليف اجمالية الحاصلة في هذا البند في الفقرة ٣٢.
Les augmentations générales de coûts qui résultent de cette ligne budgétaire sont examinées au paragraphe 32 ci-dessus.
وترد مناقشة المسائل المتعلقة بالاستحقاقات التقاعدية في الفقرات 93 إلى 134 من تقرير الأمين العام.
Les questions relatives aux prestations de retraite sont examinées aux paragraphes 93 à 134 du rapport du Secrétaire général.
وترد مناقشة للنتائج المتصلة في الفقرات من ٢٦ إلى ١٣٣.
Les conclusions sont examinées en détail aux paragraphes 26 à 133.
وترد مناقشة هذه المستويات المختلفة، تفصيليا، فيما يلي.
Ces divers niveaux sont examinés ci-après.
وترد مناقشة هذه النهوج البديلة فيما يلي.
Ces deux options sont examinées ci-après.
وترد مناقشة لنشطة التدريبية في الجزء السادس، "برامج أخرى".
Les activités de formation sont examinées à la partie VI, "Autres programmes".
وترد مناقشة هذه التعديت في الفقرات من ٢١ إلى ٢٧ أدناه.
Ces amendements sont examinés aux paragraphes 21 à 27 ci-dessous.
وترد مناقشة للتوصيات المتصلة بالعنصر العسكري، حسب اقتضاء، في فقرات حقة.
Les recommandations se rapportant à la composante militaire sont examinées, selon qu'il convient, dans les paragraphes ci-dessous.
وترد مناقشة المسائل المختلفة التي يطرحها منح الأفضلية للمؤسسات المحلية في الدليل التشريعي.
Les différents problèmes posés par les préférences nationales sont examinés dans le Guide législatif.
وترد مناقشة الاحتياجات من الموارد ذات الصلة في الفرع الرابع أدناه.
Les ressources nécessaires à ce titre sont examinées plus loin, dans la section IV.
وترد مناقشة أكثر تفصيلاً لآثار هذا القرار في الفقرات 114 إلى 146 من هذا التقرير.
Les conséquences de cette décision sont examinées en détail aux paragraphes 114 à 146 du présent rapport.
وترد مناقشة مختلف الضمانات التي يمكن أن تُطبق على الاتصال المباشر في الجزء الثاني وفي الفقرات أدناه.
Les différentes garanties pouvant s'appliquer à la communication directe sont examinées dans la partie II et ci-après.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 164. المطابقة: 164. الزمن المنقضي: 185 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo