التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وتشارك النساء" في الفرنسية

les femmes participent
Elles participent
90- وتشارك النساء الرجال في أعمال المنظمات الدولية وعلى أسس متكافئة حسب المعايير المذكورة أعلاه.
Les femmes participent au même titre que les hommes aux travaux des organisations internationales, conformément aux critères cités précédemment.
وتشارك النساء في دورات تدريبية خارج المدرسة بأعداد أكبر نسبياً من الرجال.
Les femmes participent à des cours de formation extrascolaire en nombre relativement plus élevé que les hommes.
وتشارك النساء في الحلقات الدراسية والتدريبية المشتركة بين الجاليتين التي تُنظم للمهنيين والمجتمع المدني.
Elles participent aux séminaires et ateliers bicommunautaires de formation à l'intention des diverses professions et de la société civile.
وتشارك النساء مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة في جميع مناحي الحياة بتشجيع من الحكومة.
Les femmes participent pleinement, dans des conditions d'égalité, à tous les domaines de la vie et y sont encouragées par le Gouvernement.
3- وتشارك النساء في المؤتمرات الشعبية في اتخاذ القرار، مثل الرجال.
Dans les congrès populaires, les femmes participent comme les hommes, à la prise des décisions politiques.
وتشارك النساء على نحو كامل في هذه الحركة النقابية، ولكنه لا توجد إحصاءات موثوقة بشأن النقابات في مجموعها.
Les femmes participent pleinement à ces mouvement syndicaux, mais nous ne disposons pas de statistiques fiables pour l'ensemble des syndicats.
290- وتشارك النساء أكثر فأكثر في الاجتماعات الدولية، بل إنهن في بعض الأحيان يترأسن الوفد، فيمثِّلن بذلك بلدهن على الصعيد الدولي.
Les femmes participent de plus en plus aux réunions internationales, elles sont même parfois chef de délégation, représentant ainsi leur pays au niveau international.
وتشارك النساء بصورة أكبر من الرجال في وضع تدابير سياسات التوظيف الرامية إلى تحسين التوظيف والحد من البطالة.
Les femmes participent plus activement que les hommes aux mesures prises par l'État pour améliorer l'emploi et réduire le chômage.
وتشارك النساء في الحكومة، وهن أعضاء في مؤسسات المجتمع المدني، ويشغلن وظائف ذات مسؤوليات عالية في الوزارات، بما في ذلك مناصب السفراء.
À Bahreïn, les femmes participent au gouvernement, elles sont membres d'institutions de la société civile et occupent des postes de responsabilité dans les ministères, y compris au rang d'ambassadrices.
وتشارك النساء أيضاً في الأنشطة الثقافية المجتمعية من قبيل الاضطلاع بالأوميمو (العمل المجتمعي عند مسكن رئيس المركز الريفي).
Les femmes participent également à des activités culturelles au niveau de la communauté, comme la célébration de l'ummemo (travaux communautaires dans le kraal du chef coutumier).
وتشارك النساء والفتيات في هذه المباريات.
Les femmes et les filles participent elles aussi à ces compétitions.
وتشارك النساء في الأنشطة الرياضية على الصعيدين الوطني والدولي.
Les femmes prennent part à des activités sportives aux niveaux national et international.
وتشارك النساء في الحياة السياسية بوصفهن عضوات في مجلس الوزراء ومجلس الدولة.
Les femmes participaient aussi à la vie politique en tant que membres du Conseil des ministres et de l'administration publique.
44 - وتشارك النساء في نيوزيلندا أيضا في عدد من المنظمات والأدوار الدولية.
Les Néo-Zélandaises participent également à des conférences internationales et assument des responsabilités sur le plan international.
وتشارك النساء المنتميات للشعوب الأصلية مشاركة كاملة في إعداد برامج اليونيسيف.
Les femmes autochtones sont des partenaires à part entière des programmes de l'UNICEF.
وتشارك النساء بانتظام في دورات المنظمات الدولية، بوصفهن رئيسات للوفود أو عضوات فيها.
Régulièrement, des femmes participent, en qualité de chefs de délégation ou de membres, aux sessions des organisations internationales.
وتشارك النساء اثيوبيات في جميع مظاهر الحياة اقتصادية في البلد.
Les Éthiopiennes sont présentes dans tous les secteurs de la vie économique du pays.
وتشارك النساء مشاركة فعالة في الحملات الانتخابية من أجل انتخاب المرشحين الرئيسيين.
Elles s'investissent à fond lors des campagnes pour faire élire leur titulaire.
217- وتشارك النساء الدبلوماسيات في شتى المفاوضات استناداً إلى توجهات نشاطهن.
Des femmes diplomates participent à des négociations dans leurs domaines de compétences respectifs.
وتشارك النساء العاملات في المنظمات غير الحكومية أيضاً في أعمال المنظمات الإقليمية والدولية من خلال المشاريع.
Les femmes des ONG participent également aux travaux des organisations régionales et internationales au moyen de projets.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 56. المطابقة: 56. الزمن المنقضي: 99 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo