التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وتقول" في الفرنسية

selon elle dit indique et dire
en disant
disent
affirment
a déclaré
D'après Elle affirme Elle déclare
explique
indiquent
Il fait valoir
Elle soutient

اقتراحات

وتقول السلطات إن المعارضة تستخدم لذلك حجة الدين غراض سياسية.
Selon les autorités, l'opposition utilise donc l'argument du religieux à des fins politiques.
وتقول صاحبة البلاغ إنهم تعرضوا للإيذاء والمضايقة والتخويف، وحُرموا حرية التنقل والتجمع.
Selon l'auteur, ils ont été victimes de brimades, harcelés, intimidés et privés de la liberté de circulation et de réunion.
وتقول بأن المرأة هددت بقتل طفلها؟
Elle dit que la femme a menacé de tuer son fils.
وتقول أيضا انك ستبني لها كنيسة.
Elle dit aussi que vous allez lui construire une chapelle.
12- وتقول الحكومة إن مفهوم الظروف الاستثنائية عنصر أساسي في كل الأنظمة القانونية الوطنية.
Le Gouvernement indique que la notion de circonstances exceptionnelles est un élément fondamental de tous les ordres juridiques nationaux.
وتقول الحكومة إنه تم العثور على بعض المستندات أثناء التفتيش.
Le Gouvernement indique que des documents ont été trouvés pendant la perquisition.
وتقول مصادر متنوعة للمعلومات إن حركة العدل والمساواة تحظى بتأييد الترابي.
Selon diverses sources, le MJE bénéficie de l'appui de Tourabi.
وتقول أسرته بأنه خضع لمعاملة مشينة خلال استجوابه.
Selon sa famille, il aurait été victime de mauvais traitements pendant l'interrogatoire.
، زوجتك على الهاتف مجدداً وتقول إن الأمر طارئ
C'est encore votre femme au téléphone elle dit que c'est urgent.
وتقول الولايات المتحدة الحكومة، وانه ارهابي.
Selon le gouvernement, c'est un terroriste.
وتقول مصادر أخرى إن عدد القتلى قد جاوز العشرة؛
Selon d'autres sources, le nombre des morts dépasserait la dizaine;
وتقول شيلي إن هذه المسألة مسألةٌ ثنائية بحتة.
Le Chili affirme qu'il s'agit là d'une affaire strictement bilatérale.
وتقول الفقرة 3 من المادة الرابعة والعشرين
L'Article 24, paragraphe 3 de son côté pose que :
وتقول حركة المرور الكاميرات على الانترنت.
Il dit que les caméras de circulation sont en ligne.
لا يمكنك أن تذهب إلى البنك وتقول
On ne pouvait pas se rendre dans une banque pour dire :
وتقول الشركة انه يعمل من وزارة الداخلية،
L'entreprise dit qu'il travaille depuis un bureau à domicile.
انها تنظر لي من الأعلى للأسفل وتقول
Elle me regarde de haut en bas et elle dit...
تكون تركض في الصحراء إلى هنتر وتقول
Elle court dans le désert. Rattrape Hunter et dit:
وتقول عندما توفي سام ذهبت روحه الى النور
Elle dit que lorsque Sam est mort, son esprit est entré dans la lumière.
وتقول بأنه رحل من خلال المدخنة؟
Et vous dites qu'il est parti par la cheminée ?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2607. المطابقة: 2607. الزمن المنقضي: 115 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo