التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وتكون العقوبة" في الفرنسية

La peine est
La sanction
وتكون العقوبة أشد في حالة وفاة المرأة.
La peine est plus lourde si la femme enceinte perd la vie.
وتكون العقوبة السجن المؤبد في عدة أحوال: ومنها إذا كان المجني عليه طفلاً.
La peine est transformée en réclusion à perpétuité dans plusieurs cas.
وتكون العقوبة المفروضة على المتقدم الأول أقل من تلك العقوبة المفروضة على المتقدمين اللاحقين؛
La sanction imposée au premier demandeur doit être bien moins sévère que celle imposée aux suivants;
وتكون العقوبة في هذه الحات السجن لما يزيد على عام وبغرامة معادلة جر ما بين ٠٦ و٠٩ يوماً.
La sanction dans ces cas prend la forme d'une peine privative de liberté d'un an au plus et de 60 à 90 jours-amende.
وتكون العقوبة بالسجن لمدة تتراوح بين ستة وعشرة أعوام إذا كان الهدف من الجمعية ارتكاب أعمال إرهابية أو الخطف من أجل الابتزاز.
La peine est de 6 à 10 ans de prison si l'association vise à commettre des actes de terrorisme ou des enlèvements à des fins de rançon.
(ب) وتكون العقوبة السجن من 4 إلى 10 سنوات في الحالات المشمولة بالمادة السابقة، في الحالات التالية:
b) La peine est de 4 à 10 ans d'emprisonnement dans les cas énoncés à l'article précédent :
وتكون العقوبة الحبس مدة لا تزيد على ثلاث سنوات إذا كان الجاني موظفاً عاماً استودع السر أثناء أو بسبب أو بمناسبة تأدية وظيفته.
La peine est portée à trois ans dans le cas où l'auteur du délit est un agent public qui a pris connaissance du secret en raison de ses fonctions ou au cours de l'exercice de ces dernières.
وتكون العقوبة على المتهم الأول متزامنة والغرامة مجمعة.
Les peines prononcées contre le premier accusé sont concurrentes et les amendes cumulatives.
وتكون العقوبة لمدة تصل إلى عشرة سنوات.
La peine prévu dans ce cas peut aller jusqu'à 10 ans.
وتكون العقوبة السجن المؤبد عندما تستهدف الأفعال المبينة أعلاه الإضرار بمصالح الجزائر .
Lorsque les actes définis ci-dessus ont pour objet de nuire aux intérêts de l'Algérie, la peine est la réclusion perpétuelle».
وتكون العقوبة الإعدام، إذا نجم عن الفعل وفاة شخص.
Si un décès survient en conséquence de l'acte, l'auteur est passible de la peine de mort.
وتكون العقوبة مقصورة على الغرامات أو غيرها من العقوبات المالية والتي يمكن أن تشمل مصادرة الممتلكات.
La peine encourue se limite à des amendes ou à d'autres sanctions pécuniaires et peut comporter une confiscation d'avoirs.
وتكون العقوبة الإعدام إذا نتج عن ذلك موت شخص.
Si ces actes occasionnent la mort d'une personne, la peine de mort est prononcée.
وتكون العقوبة السجن المؤبد إذا أفضى استعمال التعذيب أو القوة إلى الموت.
Ces actes sont passibles d'une peine d'emprisonnement à vie s'ils ont entraîné la mort.
4 - وتكون العقوبة الإعدام أو السجن المؤبد إذا أفضى الحريق إلى موت إنسان.
Punit de la peine capitale ou de la réclusion à perpétuité quiconque aura provoqué un incendie ayant entraîné mort d'homme.
وتكون العقوبة الإعدام إذا وقعت الجريمة من عصبة استعملت المواد المتفجرة أو الأسلحة النارية وكذلك إذا أدت إلى موت إنسان.
Ces peines sont commuées en peine capitale si l'infraction est commise par une bande ayant utilisé des matières explosives ou des armes à feu et si elle a entraîné mort d'homme.
وتكون العقوبة المستحقة عن هذه المخالفة الجنائية أشد إذا كانت المرأة حاملاً.
Cette infraction pénale est punie plus lourdement si la femme est enceinte.
84- وتكون العقوبة هي السحن المؤبد عندما تسبق التعذيب أو تصاحبه أو تلحقه جريمة أخرى غير جريمة القتل.
La peine est la réclusion à perpétuité, lorsque la torture précède, accompagne ou suit un crime autre que le meurtre.
وتكون العقوبة على الإعداد للجريمة أو التآمر لارتكابها، بموجب المادة 2 من الفصل 23 من قانون العقوبات السويدي، أقل من الحد الأقصى للعقوبة التي تطبَّـق في حالة اكتمال تنفيذ الجريمة.
La peine applicable à la préparation ou l'entente est, selon la section 2 du chapitre 23 du Code pénal suédois, inférieure au maximum prévu pour le crime même.
وتكون العقوبة القصوى على هذه اعمال الحبس لمدة عشرين عاما دون إمكانية تخفيف العقوبة.
Ces infractions sont passibles d'une peine maximum de 20 années de réclusion sans possibilité de remise de peine.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 48. المطابقة: 48. الزمن المنقضي: 111 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo