التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وتكون قد" في الفرنسية

وتكون قد قدمت الإعلان وفقاً للمادة 31 من الاتفاقية
Avoir fait la déclaration prévue à l'article 31 de la Convention.
خمسة دقائق بعدها وتكون قد تأخرت كثيراً
Cinq minutes de retard et ça foire.
بوصتان فقط وتكون قد فزت بقنينة براندي
Encore 5 cm, et t'auras gagné la bouteille
خمس ملاعق من السكر و رشه من فودكا الفانيلا وتكون قد انتهيت
Cinq morceaux de sucre, un nuage de vodka vanille et c'est terminé.
وتكون قد وافقت أيضا على الترتيبات التالية:
Elles acceptaient également les arrangements suivants :
وتكون قد خسرت هيئة المحلفين في أول عشر دقائق
Vous avez perdu la faveur du jury en 10 minutes.
،$نعم، أعطي (آل) 5 وتكون قد أعطيته راتبه
Donne cinq dollars à Al et tu as payé son salaire.
تقتلني وتكون قد أشعلت النار على نفسك
Vous me tirez dessus, et vous vous mettez le feu.
كما يؤدي هذا النهج دوره على أكمل وجه حينما تكون لكافة الأطراف الثلاثة مصلحة في ذلك وتكون قد قدمت مساهمة في المشاريع المقترحة.
Par ailleurs, cette approche a d'autant plus de chance de réussir que les trois parties sont concernées et contribuent aux projets proposés.
وتكون الأطراف المتعاقدة مدركة مقدما لماهية العلاقات التعاهدية التي تنجم عن صياغة مثل هذه التحفظات، وتكون قد قبلتها في نص المعاهدة نفسه.
Les parties contractantes connaissent à l'avance les relations conventionnelles qui résultent de la formulation d'une telle réserve et l'ont, dans le texte même du traité, accepté.
وبناء على ذلك، فإنها قابلة للتعويض بقدر ما تكون معقولة وتكون قد تُكبدت أثناء الفترة المشمولة بالقابلية للتعويض.
En conséquence, celles-ci sont indemnisables dans la mesure où elles sont d'un montant raisonnable et où elles ont été encourues pendant la période ouvrant droit à indemnisation.
ليس في هذه الاتفاقية ما يمس أي أحكام تكون أكثر تيسيراً لتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة وتكون قد وردت:
Aucune des dispositions de la présente Convention ne portera atteinte aux dispositions plus propices à la réalisation de l'égalité de l'homme et de la femme pouvant être contenues:
(هـ) لا يجوز للسلطات المختصة مقاضاتهم أو احتجازهم أو فرض أي قيد آخر على حريتهم فيما يتعلق بأفعال أو أحكام بالإدانة وتكون قد صدرت قبل دخولهم إقليم البلد المضيف؛
e) Ne peuvent être poursuivies ou détenues par les autorités compétentes ou soumises à une quelconque restriction de leur liberté au motif de leurs convictions ou actes antérieurs à leur entrée sur le territoire du pays hôte;
وتكون قد إستنفذت أعظم المصادر الطبيعية في التاريخ...
Vous aurez gaspillé la plus grande ressource naturelle.
وإذا عاش الشخص كل حياته فقيرا فإنه عندما يصل إلى سن الشيخوخة يكون مصابا فعلا بأمراض مزمنة، وتكون قد بدت عليه أعراض الفقر والمرض قبل بلوغ سن الستين.
Ayant vécu une vie entière dans la pauvreté, de nombreuses personnes parviennent à la vieillesse déjà en mauvaise santé chronique, manifestant des signes de pauvreté et de maladie avant leur soixantième anniversaire.
٩ - واحزاب السياسية التي يجوز لها وحدها أن تكون ممثلة في البرلمان هي تلك التي تكون قد سجلت، وتضم ٠٠٢ عضو على اقل، وتكون قد حازت على ٥ في المائة من اصوات على اقل.
Seuls peuvent être représentés au Parlement les partis politiques qui ont été enregistrés, qui comptent au moins 200 membres et qui ont recueilli au moins 5 % des voix.
ورأت أنه، إذا صح ذلك، تكون أشكال العنصرية الجديدة قد ظهرت في السبعينات وبداية الثمانينات، في التسعينات، وتكون قد انتشرت في جميع البلدان النامية.
Or, si cela était exact, les nouvelles formes de racisme seraient apparues dans les années 70 et au début des années 80, et non pas dans les années 90, et seraient répandues dans tous les pays en développement.
1 - أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية كانت أو غير حكومية مؤهلة في المسائل التي تشملها الاتفاقية وتكون قد أبلغت الأمانة برغبتها في أن تكون ممثلة في اجتماع بصفة مراقب يجوز قبولها بتلك الصفة.
Tout organe ou organisme, national ou international, gouvernemental ou non gouvernemental, compétent dans les domaines visés par la Convention et qui a fait savoir au secrétariat qu'il souhaite être représenté à une réunion en qualité d'observateur, peut y être admis en cette qualité.
خمس دقائق أخرى وتكون قد ماتت
Encore cinq minutes, et elle serait morte.
وتكون قد أعدت ترميم البنية التحتية
Et d'autre part cela aura reconstruit l'infrastructure.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 27989. المطابقة: 43. الزمن المنقضي: 470 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo