التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: وتنضم إلى
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وتنضم" في الفرنسية

rejoindre
s'associe se joint
s'associent
et adhèrent
joint sa voix

اقتراحات

يمكنك ان تذهب وتنضم لـ(ديانا)
Tu peux aller rejoindre Diana.
وتنضم أستراليا إلى المجتمع الدولي في توفير الدعم الكامل لهدف القيادة الأفغانية.
L'Australie s'associe à la communauté internationale pour appuyer sans réserve l'objectif que représente cette prise en main afghane.
وتنضم الجمهورية التشيكية بالكامل الى مجموعة اقتراحات المالية المقدمة من اتحاد أوروبي.
La République tchèque s'associe pleinement à l'ensemble des propositions financières émanant de l'Union européenne.
وتنضم البرازيل إلى إجماع المجتمع الدولي كله عمليا في هذا المضمار.
Le Brésil s'associe à la quasi-unanimité de la communauté internationale à cet égard.
وتنضم كندا إلى بقية أعضاء المجلس في إعادة تأكيد دعمها للحكومة المنتخبة ديمقراطيا في غينيا-بيساو.
Le Canada s'associe aux autres membres du Conseil qui ont réaffirmé leur appui au Gouvernement démocratiquement élu de la Guinée-Bissau.
وتنضم كرواتيا إلى بقية الدول في إدانتها القاطعة لجميع أشكال ارهاب بغض النظر عن دوافعه أو منشأه.
La Croatie s'associe aux autres pays pour condamner sans ambiguïté toutes formes de terrorisme, quelles que soient ses motivations et origine.
وتنضم كولومبيا إلى النداء الذي أطلقه مؤخرا رؤساء الدول وقادة العالم والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
La Colombie s'associe à l'appel au désarmement lancé récemment par les chefs d'État, les dirigeants mondiaux et le Secrétaire général de l'ONU.
وتنضم إندونيسيا، بتصديقها على الاتفاق وتنفيذه، إلى المجتمع الدولي في جهوده لإدارة مصائد الأسماك وصلتها بالبيئة البحرية على نحو مستدام.
En ratifiant l'Accord et en l'appliquant, l'Indonésie s'associe aux efforts déployés par la communauté internationale pour gérer de façon viable les stocks de poissons et leur lien avec l'environnement marin.
وتنضم بربادوس إلى الوفود الأخرى المطالبة للجمعية بتخصيص يوم في أواخر آذار/مارس من العام المقبل للاحتفال بذكرى هذا التاريخ الهام.
La Barbade s'associe à d'autres délégations pour demander à l'Assemblée de prévoir une journée fin mars de l'année prochaine pour commérer cette date importante.
وتنضم مالطة إلى شركائها في الاتحاد الأوروبي في تعزيز التزامها تجاه المزيد من المساعدات الإنمائية وزيادة فعاليتها في السنوات المقبلة.
Malte s'associe à ses partenaires de l'Union européenne pour renforcer son engagement en faveur d'une aide au développement accrue et plus efficace pour les années à venir.
وتنضم الدانمرك إلى البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي بشأن الموضوع، وتؤيد بالكامل فكرة القيام باستعراض شامل.
Le Danemark s'associe à la déclaration faite à ce propos par le représentant de la Suède, au nom de l'Union européenne et a souscrit pleinement à l'idée selon laquelle il faut effectuer un examen approfondi.
وتنضم النرويج إلى الآخرين في حث مجلس الأمن على الإبقاء على هذا البرنامج للوفاء بالاحتياجات الإنسانية المباشرة للسكان.
La Norvège s'associe à d'autres pour demander au Conseil de sécurité de continuer à faire fonctionner ce programme pour répondre aux besoins humanitaires les plus immédiats de la population.
وتنضم البرازيل إلى ما يشبه اجماع بين أعضاء المجتمع الدولي على رفض هذا التدبير انفرادي.
Le Brésil s'associe à la communauté internationale qui a rejeté à la quasi-unanimité cette mesure unilatérale.
وتنضم مالطة إلى المجتمع الدولي في مهمة اليوم لتقييم أوجه النجاح والفشل في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
Malte s'associe à la communauté internationale dans l'évaluation des succès et des échecs de la mise en oeuvre d'Action 21.
وتنضم المكسيك إلى ذلك النداء، لأننا نعتقد تماما أنه من خلال الاستفادة من الجهود الوطنية والثنائية والإقليمية والدولية فحسب نستطيع التغلب على المنظمات الإجرامية التي لا تعترف بسيادة أو حدود.
Le Mexique s'associe à cet appel, car il est pleinement convaincu que seule une mobilisation des efforts nationaux, bilatéraux, régionaux et internationaux nous permettra de vaincre les organisations criminelles qui ne reconnaissent ni souveraineté, ni frontière.
وتنضم إندونيسيا إلى الآخرين في المطالبة بالدعم الدولي لمعالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
L'Indonésie s'associe à ceux qui ont préconisé un appui international pour répondre aux besoins particuliers des pays en développement sans littoral et des pays en développement de transit.
وتنضم منغوليا إلى النداء الدولي الموجه إلى الدول الرئيسية كيما تصدق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حتى يمكن بدء نفاذها بأسرع ما يمكن.
La Mongolie s'associe à l'appel international lancé aux grands États pour qu'ils ratifient le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, afin qu'il entre en vigueur dès que possible.
وتنضم حكومة بربادوس إلى أعضاء المجتمع الدولي الآخرين في الإعراب عن فزعها الشديد من الأعمال الإرهابية الوحشية التي ارتكبت ضد الولايات المتحدة الأمريكية في 11 أيلول/سبتمبر 2001.
Le Gouvernement barbadien s'associe aux autres membres de la communauté internationale pour exprimer son horreur devant les attaques terroristes barbares commises contre les États-Unis d'Amérique le 11 septembre 2001.
وتنضم استراليا اليوم إلى الوفود الأخرى في تشجيع كل الدول الأعضاء على التنفيذ الكامل لهذه الأحكام وغيرها من أحكام القرار 1373.
L'Australie s'associe aujourd'hui à d'autres pays pour encourager tous les États Membres à appliquer pleinement ces dispositions et d'autres dispositions de la résolution 1373.
وتنضم إندونيسيا إلى غيرها من أعضاء المجتمع الدولي في الإعراب عن استعدادنا المستمر لتخفيف وطأة العبء الواقع على إخوتنا وأخواتنا في باكستان، وكذلك في الهند وأفغانستان.
L'Indonésie s'associe aux autres membres de la communauté internationale pour dire qu'elle continue d'être prête à alléger le fardeau de nos frères et de nos sœurs au Pakistan, ainsi qu'en Inde et en Afghanistan.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 149. المطابقة: 149. الزمن المنقضي: 251 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo