التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وتنظيم" في الفرنسية

اقتراحات

رصد وضع الخرائط الانتخابية، وتوزيع المواد، وتنظيم الانتخابات التشريعية
Surveillance du traçage des cartes électorales, de la distribution du matériel et de l'organisation du scrutin
مخطط لإدارة العبور وتنظيم الملاحة في المناطق الشمالية
Programme de gestion du transit et réglementation de la navigation dans les régions septentrionales
تولت تخطيط وتنظيم أعمال مجموعة الـ 77 والصين
Chargée de planifier et d'organiser les travaux du Groupe des 77 et de la Chine
تخطيط وتنظيم أنشطة أكاديمية من أجل الترويج للحقوق.
Planification et organisation d'activités universitaires diverses et variées pour la promotion des droits
القدرة على تتبع وتنظيم الواردات والصادرات من المواد الكيميائية
Capacité de tracer et de réglementer les importations et les exportations de produits chimiques
تنسيق وتنظيم ومراقبة الأنشطة التشغيلية لإعداد مختلف المذكرات وتحليلها للوزير ومجلس الوزراء
Coordination, organisation et supervision des activités opérationnelles, élaboration de divers mémorandums et analyses pour le Ministre et le Cabinet
عقد وتنظيم المؤتمرات والندوات العلمية والتخصصية في مجال حقوق الإنسان؛
Organiser des conférences et des séminaires spécialisés sur les questions touchant aux droits de l'homme;
والهدف المنشود هو تعزيز وتنسيق وتنظيم السياسات الوطنية لمكافحة غسل الأموال.
L'objectif visé est de promouvoir, coordonner et organiser les politiques nationales de lutte contre le blanchiment de capitaux.
40- ورحبت إيطاليا بالإعلان عن الإصلاحات الدستورية وتنظيم انتخابات ديمقراطية.
L'Italie s'est félicitée de l'annonce concernant les réformes constitutionnelles et la tenue d'élections démocratiques.
5 - تحسين رصد وتنظيم الأسواق والمؤسسات المالية
Amélioration du suivi et de la régulation des institutions et des marchés financiers
وتنظيم وإدارة هذا المركز يتناولان الأنشطة التالية:
L'organisation et la gestion de ce centre sont axées autour des activités suivantes :
وتنظيم ومراقبة نظم الحوالات المالية البديلة؛
Réglementer et contrôler les autres systèmes d'envoi de fonds;
وتنظيم ومراقبة حركة الأموال النقدية والسلع النفيسة عبر الحدود؛
Réglementer et contrôler les mouvements transfrontières de liquidités et de matières premières précieuses; et
كما أن التنمية تبدأ بالاعتراف بالاحتياجات الاجتماعية وتنظيم المجتمع لتلبيتها.
Le développement commence avec la reconnaissance des besoins sociaux et l'organisation de la société pour y répondre.
التأثير الاجتماعي للخصخصة وتنظيم المرافق العامة في أمريكا اللاتينية
Conséquences sociales de la privatisation et de la régulation des services publics Amérique latine
(ب) تمويل النظام وتنظيم الجوانب المالية للضمان الاجتماعي؛
b) Le financement du système et la régulation des aspects financiers de la sécurité sociale ;
التشجيع على الإرضاع الطبيعي وتنظيم الأسرة.
promotion de l'allaitement maternel et de la planification familiale;
العمل مع اللجان الإقليمية والمقر لتصميم وتنظيم أحداث تشاورية تَصُب في العمليات التداولية العالمية
Travailler avec les commissions régionales et le Siège pour concevoir et organiser des consultations qui alimenteront les processus délibératifs à l'échelle internationale
تسهيل وتنظيم تجارة الأسلحة وجعلها أكثر أمانا؛
Simplifier et réguler le commerce des armes et le rendre plus sûr;
تشجيع الأشكال المرنة للعمالة وتنظيم العمل تنظيماً مرناً.
De favoriser la flexibilité dans l'emploi et l'organisation du travail.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5961. المطابقة: 5961. الزمن المنقضي: 173 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo