التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وتوسيع نطاقها" في الفرنسية

et élargir
et développer
et étendre
et l'expansion
et élargi
et élargie
et l'élargissement
et l'extension
et élargissement
et étendus
élargissant
et leur élargissement
son extension
étendues

اقتراحات

ويتمثل التحدي المقبل في توطيد هذه المكاسب وتوسيع نطاقها.
Il leur faut maintenant consolider et élargir ces gains.
(و) تعميق مشاركة أصحاب المصلحة وتوسيع نطاقها؛
Renforcer et élargir l'engagement des parties prenantes;
ومن الضروري توفير موارد مالية إضافية لترميم نظم النقل وغيرها من الهياكل الأساسية الرئيسية وتوسيع نطاقها.
Il est impératif de se doter de ressources financières additionnelles pour rénover et développer les modes de transport et d'autres infrastructures clés.
إنعاش شبكة المستشفيات العامة وتوسيع نطاقها؛
Revitaliser et étendre le réseau hospitalier public
'2' إنشاء خدمات المشورة والكشف الطوعي وتوسيع نطاقها في المقاطعات؛
Créer et étendre des services de conseil et dépistage volontaire dans les provinces;
استحداث الأدوات المناسبة - المنهجيات الكمية والنوعية - لتحسين عملية جمع بيانات الإعاقة وتوسيع نطاقها
Que des instruments adaptés (méthodes quantitatives et qualitatives) soient créés pour améliorer et élargir la collecte de données sur le handicap;
وتعد المرحلة الحالية فرصة فريدة للاستفادة من هذه الإنجازات بغية تعميق هذه العملية وتوسيع نطاقها.
La conjoncture actuelle constitue une occasion unique de mettre à profit les progrès accomplis pour approfondir et élargir ce processus.
وضع مناهج تعليمية شاملة ثقافياً وتوسيع نطاقها؛
Elaborer et étendre les programmes à contenu culturel;
تدعيم قدرات الصناديق النسائية ومؤسسات الائتمان وتوسيع نطاقها في الحضر والريف؛
Du renforcement des capacités et extension des caisses féminines et structures de crédits en milieu urbain et rural;
ونرجو أن يأذن المجلس بتمديد ولاية هذه القوات وتوسيع نطاقها.
Nous espérons que le Conseil autorisera une prorogation et un élargissement du mandat de ces forces.
ويواصل المتجرون زيادة حجم عملياتهم وتوسيع نطاقها الجغرافي.
Les trafiquants continuent d'accroître le volume et d'étendre le champ géographique de leurs opérations.
صوغ برامج التعليم المستمر للمرأة وتوسيع نطاقها
Elaboration et élargissement des programmes de formation permanente pour les femmes
المساهمة في تحسين الخدمات اجتماعية وتوسيع نطاقها وتعزيزها؛
Contribuer à l'amélioration, au développement et à la consolidation des services sociaux;
وينبغي تطوير التدابير الموجهة صوب تعزيز المشاركة وتوسيع نطاقها.
Il faudrait élaborer des mesures visant à renforcer et à élargir la participation.
يظل الترويج للاتفاقية وتوسيع نطاقها العالمي بين أولوياتنا القصوى.
La promotion et l'universalisation de la Convention demeurent nos principales priorités.
واقتُرح دعم هذه المبادرات التي تقودها المجتمعات الأصلية وتوسيع نطاقها.
Il a été suggéré d'encourager et de multiplier ce genre d'actions conduites par des autochtones.
وحثت الحكومة اللبنانية على التنفيذ الكامل للتعديلات وتوسيع نطاقها لتشمل مهن إضافية.
Elle invite instamment le gouvernement libanais à mettre pleinement en œuvre ces modifications et à les étendre à d'autres professions.
3 - تأمين قدرات البلدان المساهمة بقوات وتوسيع نطاقها
Élargir l'éventail et les capacités des pays fournisseurs de contingents
تنشيط آليات التنفيذ وتوسيع نطاقها لتشمل جميع ولايات الاتحاد.
Mécanismes de mise en œuvre revigorés et étendus à tous les États de la Fédération.
وجنوب أفريقيا تدين استمرار الحصار الإسرائيلي ومواصلة بناء المستوطنات غير القانونية وتوسيع نطاقها.
L'Afrique du Sud condamne la poursuite du blocus israélien et de la construction et de l'expansion des colonies de peuplement illégales.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 685. المطابقة: 685. الزمن المنقضي: 129 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo