التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وتوضع" في الفرنسية

placés
placées
est établi
conçus
est mis au point
déposés
été élaborés
وتوضع خطط تنفيذها كل ثلاث سنوات.
La Stratégie prévoit des plans d'action de trois ans.
وتوضع خطط للمناطق لتشجع التقسيم المنصف للأنشطة.
Des plans sont élaborés par région pour favoriser une répartition équitable des activités.
وتوضع أساليب جديدة للتعداد لكي تواكب التغيرات في المجتمع.
De nouvelles méthodes de recensement sont mises au point pour répondre aux modifications sociétales.
ومن الطبيعي أن لك وتوضع له.
C'est naturel seulement que vous seriez attirés à lui.
كل عشبه تقطَع وتوضع في حديقة من الفطريّات
Chaque lame est coupé à la longueur et placé dans un jardin de champignon.
114- وتوضع استراتيجية نشر ملائمة لكل منشور.
Une stratégie de diffusion sur mesure est mise au point pour chaque publication.
وتوضع البرامج بموجب استراتيجية وطنية للتعليم المهني وتُصنف حسب الأولوية.
Les programmes sont établis conformément à une stratégie nationale de la formation professionnelle et classés par rang de priorité.
وتوضع بموجب القانون أحكام محددة فيما يتعلق بتنفيذ المعاهدات المتصلة بذلك .
Les dispositions spécifiques concernant l'application des traités y afférents sont définies par la loi ».
وتوضع هذه الإجراءات لمختلف المستودعات عن طريق مذكرات داخلية أو تعميمات إدارية
Celles-ci sont communiquées aux divers entrepôts par le biais de mémorandums internes ou de circulaires administratives.
وتوضع الشركات التي لا تقدم هذا التقرير السنوي تحت المراقبة.
Si elles ne soumettent pas ce rapport, elles sont placées sous surveillance.
وتوضع هذه انشطة ان موضع التنفيذ.
Toutes ces activités sont déjà mises en oeuvre.
وتوضع هذه الترتيبات خلال مرحلة إعداد البرنامج أو المشروع.
Ces arrangements sont définis à l'étape de la formulation.
وتوضع الأجزاء المدمرة في صناديق، وتنقل إلى مخزن الحطام.
Les pièces détruites sont emballées dans des caisses et sont transportées dans un entrepôt.
وتوضع في الاعتبار بصراحة الاهتمامات الخاصة بالنساء أو الشباب.
Les intérêts particuliers des femmes ou des jeunes sont expressément pris en considération.
وتوضع قائمة المتكلمين وفقا للفقرة 4 من المرفق الأول للقرار 59/291.
La liste des orateurs sera établie conformément au paragraphe 4 de l'annexe I à la résolution 59/291.
وتوضع أعم رابطة الدول المستقلة على المواقع والخطوط الفاصلة.
Les positions et les lignes de démarcation sont marquées par des drapeaux de la CEI.
وتوضع إجراءات حماية هذه البيانات والمعلومات من خلال التوجيهات الإدارية.
Les procédures touchant à la protection de ces données sont fixées par une directive administrative.
وتوضع أيضا قواعد الاشتباك لتمكين القوات من القيام بمهامها المحتملة.
Des règles d'engagement seront également mises en place afin de leur permettre de s'acquitter de tâches éventuelles.
وستُنظم وثائق البعثة وتوضع في محفوظات وطنية ودولية يسهل الوصول إليها.
Tous les documents touchant à la Mission seront classés et déposés dans des archives nationales et internationales faciles à consulter.
وتوضع قائمة بالخبراء لغرض توفير هذا الدعم بحسب الاقتضاء.
Un fichier d'experts est établi afin de disposer de leur appui lorsque de besoin.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 615. المطابقة: 615. الزمن المنقضي: 147 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo