التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وثائق السفر المزوّرة" في الفرنسية

documents de voyage falsifiés
les documents de voyage contrefaits
faux documents de voyage
documents de voyage frauduleux
falsification des documents de voyage
ومنذ أيلول/سبتمبر 2007 كانت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا قد نظمت 12 دورة تدريبية بشأن الكشف عن وثائق السفر المزوّرة.
Depuis septembre 2007, l'OSCE a organisé 12 formations sur l'identification de documents de voyage falsifiés.
تزويد مراكز حدودية معينة بمعدات محددة تتيح كشف وثائق السفر المزورة.
La dotation de certains postes frontière d'équipements spécifiques permettant la détection de documents de voyage falsifiés;
28 - استحدثت الدول التي زارتها اللجنة تدابير للتحقق بدقة من هوية المسافرين وكشف وثائق السفر المزوّرة، بما في ذلك في المطارات الدولية.
Les États visités ont adopté des mesures pour contrôler l'identité des voyageurs et détecter les documents de voyage contrefaits, notamment dans les aéroports internationaux.
ونتبادل أيضا المعلومات التي تشمل تنقل الأفراد المشتبه فيهم، ووثائق السفر المزورة أو المزيفة، والاتجار غير المشروع بالأسلحة، والمتفجرات والمواد الحساسة مع الإنتربول.
En outre, le Bangladesh échange des informations avec Interpol sur les mouvements de personnes suspectes, les documents de voyage contrefaits ou falsifiés et le trafic d'armes, d'explosifs ou de matières sensibles.
157 - وتوفر الشبكات الإجرامية السوق لوثائق السفر المزورة، والنقل وعبور الحدود سراً.
Les réseaux criminels mettent sur le marché de faux documents de voyage et des moyens de transport clandestin et de passage des frontières.
تدريب الموظفين في الدوائر العاملة في مجال مكافحة الإرهاب، لا سيما في مجال كشف وثائق السفر المزورة ومراقبة الحدود؛
La formation des agents des services opérationnels contre le terrorisme, notamment en matière de détection de faux documents de voyage et de surveillance aux frontières;
وتتضمن تلك الاتفاقات جميعها أيضا ترتيبات للتعاون على كشف وثائق السفر المزورة.
Tous les accords de coopération mentionnés comportent également des dispositions concernant la coopération en matière de lutte contre l'utilisation de documents de voyage falsifiés.
فقد أدت زيادة عدد أفراد شرطة الحدود التابعة للبعثة في المطار إلى مراقبة المسافرين بشكل أفضل وضبط العديد من وثائق السفر المزورة.
La présence d'un nombre accru d'agents de la police des frontières de la MINUK a abouti à un contrôle plus strict des passagers et à la saisie de nombreux documents de voyage falsifiés.
واتخذت بعض التدابير في مجال كشف وثائق السفر المزورة في 16 دولة، غير أنه يلزم تعزيز أمن وسلامة إجراءات إصدار أوراق الهوية ووثائق السفر.
Des mesures ont été prises en matière de détection des faux documents de voyage dans 16 États, mais il faut améliorer la sécurité et l'intégrité des procédures de délivrance des documents d'identité et de voyage.
1-18 ستغدو اللجنة ممتنة لمعرفة الترتيبات المنفذة في بنغلاديش لتبادل المعلومات المتصلة بالعمليات التي تشمل تنقل الإرهابيين، ووثائق السفر المزورة أو المزيفة، والاتجار غير المشروع بالأسلحة، أو المواد المتفجرة أو الحساسة.
1.18 Le CTC aimerait connaître les arrangements qui ont été mis en place au Bangladesh pour l'échange d'informations opérationnelles sur les mouvement des terroristes, les documents de voyage contrefaits ou falsifiés, les trafic d'armes, d'explosifs ou de matières sensibles.
12 - استحدثت ست من الدول بصورة كاملة أو جزئية تدابير لكشف وثائق السفر المزورة، غير أنه لا يزال يمكن تعزيز أمن وسلامة عملية إصدار أوراق الهوية ووثائق السفر بدرجة كبيرة في عدد من الدول.
Des mesures de détection des faux documents de voyage ont été introduites soit intégralement soit partiellement dans six États, mais la sécurité et l'intégrité de la procédure de délivrance des documents d'identité et de voyage pourraient être considérablement renforcées dans plusieurs États.
72 - اتخذت معظم دول غرب أفريقيا تدابير جزئية لكشف وثائق السفر المزوّرة.
La plupart des États d'Afrique de l'Ouest ont mis en place un certain nombre de mesures visant à détecter les documents de voyage contrefaits.
ويتبين من المشاهدات الموضعية أنه يجري بانتظام استخدام تلك المعدات للتعرف على وثائق السفر المزوّرة.
Il a été constaté sur place que ces équipements sont régulièrement utilisés pour détecter les faux documents.
وتستخدم 4 دول معدات حديثة لكشف وثائق السفر المزورة.
Quatre États utilisent des appareils modernes pour détecter les documents de voyage falsifiés.
وتتلقــى شرطــة الحـدود تدريبا على التعــرف علــى وثائق السفر المزورة.
La police des frontières est formée pour repérer les documents de voyage falsifiés.
(هـ) التدريب على التعرف على وثائق السفر المزورة.
e) Formation à l'identification des documents de voyage contrefaits;
وكان من بين الإجراءات التي اتخذت مراقبة الحدود ووثائق السفر المزورة أو المزيفة.
Les mesures consistent notamment dans le contrôle des frontières et la détection des documents de voyage frauduleux ou falsifiés.
تتخذ الإجراءات القانونية والتسجيل الجنائي ضد حائزي وثائق السفر المزورة أو المفقودة أو المستبدل أي بيان بها.
Engage des procédures légales et judiciaires contre les détenteurs des documents de voyage falsifiés, perdus ou altérés;
ولذلك تستثمر هولندا في توفير التدريب الإضافي لضباط مراقبة حدودها لتعزيز قدراتهم على تحديد وثائق السفر المزورة.
Les Pays-Bas s'attachent donc à mieux former la police des frontières afin que celle-ci soit mieux armée pour déceler les documents de voyage falsifiés.
31 - تدريب موظفي الهجرة والأمن ومراقبة الحدود لاكتشاف الأنشطة الإرهابية ووثائق السفر المزورة أو غير القانونية.
Former le personnel chargé de la surveillance des frontières, de la sécurité et de l'immigration pour détecter les activités terroristes et les documents de voyage falsifiés ou illégaux.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 49. المطابقة: 49. الزمن المنقضي: 76 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo