التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وحيد" في الفرنسية

أنظر أيضا: شيء وحيد
بحث وحيد في: تعريف مرادفات

اقتراحات

لقد كنت وحيد طوال حياتي, مِثلَكُم
Comme vous, j'ai été seul toute ma vie.
لقد قمت بوضعي مع رجل وحيد؟
Tu m'as arrangé une soirée avec un seul homme?
ليس هناك حل وحيد للتحدي الذي تمثله الحماية الاجتماعية.
Il n'existe pas de solution unique aux problèmes que pose la protection sociale.
وليس هناك نموذج وحيد لوثيقة الميزانية.
Il n'existe pas de modèle unique de document budgétaire.
نحن نعتقد أنه محلي وحيد وعلى الأرجح هو لا يعمــل
Nous pensons qu'il est du coin, solitaire, sans doute sans emploi.
(نيلسون) فتى وحيد ومثير للمشاكل
Nelson est un enfant agité et solitaire.
وهذه الصمامات لا يمكن وصفها بمعيار وحيد.
Ces détonateurs ne sauraient être décrits au moyen d'un paramètre unique.
2- إعداد صك وحيد: الخيارات الممكنة.
La mise au point d'un instrument unique : les options possibles.
45- يمكن لتعيين ممثل إعسار وحيد أن يسهل تنسيق إجراءات متعددة.
La coordination de multiples procédures pourrait être facilitée par la nomination d'un représentant de l'insolvabilité unique.
662- ووفقاً للدستور يوجد نظام وحيد للتعليم المستمر.
Conformément à la Constitution, un système unique d'éducation continue est en vigueur.
ويتطلب الواقع الجديد العودة إلى نظام إداري وحيد في البلد.
La nouvelle situation exige le rétablissement d'un système administratif unique sur la totalité du territoire national.
وليس هناك نموذج وحيد للتنمية المستدامة: فالاستراتيجيات تختلف باختلاف ظروف البلدان.
Il n'y a pas de modèle unique de développement durable : les stratégies diffèrent en fonction du contexte national.
وهناك نظام تسجيل وحيد لجميع الناخبين.
Il existe un système d'enregistrement unique pour toutes les élections.
مستند إقرار جمركي وحيد يسري في جميع بلدان الترانزيت
Un document de déclaration en douane unique valide dans tous les pays de transit;
ولكننا لا نتمسك بنموذج وحيد للإصلاح.
Mais nous n'insistons pas sur un modèle unique de réforme.
إستجمامُ نافكوم عقلِ من مستكشفين وحيد.
Est la recréation Navcom de l'esprit d'un seul pèlerin.
وتتساءل لماذا أنت وحيد ولا أحد يحبك
en te demandant pourquoi tu es seul et mal aimé.
ليس لدي اصدقاء انا وحيد بتلك البلد
Je n'ai pas d'amis, je suis seul dans ce pays.
أنا وحيد الآن وأحتاج للعثور على رفيق للسكن
Je suis seul maintenant et j'ai besoin de trouver un colocataire.
هذا بدء بمصدر ناقل... حامل وحيد
Ça a débuté par une source unique de transmission... un seul porteur.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 49513. المطابقة: 49513. الزمن المنقضي: 254 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo