التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ودقة" في الفرنسية

précis
exacte
rigueur
finesse
et l'exactitude
et la précision
وشدد المتحدث على مزايا هذه اللغة، موضحاً أنها تحقق وفورات في التكاليف وفعالية أكبر ودقة أفضل.
L'orateur a insisté sur les avantages de ce langage, qui était notamment plus économe, plus efficace et plus précis.
ودقة تحديد هذه المناطق كفيلة أيضاً بتوفير معلومات مفيدة لتحليل مدى الإصابات بالاضطرابات وتكاليف علاجها.
Une détermination exacte de ces régions livrerait par ailleurs des renseignements utiles à l'analyse de l'incidence des troubles et des coûts du traitement.
4-1 تحسيـن موثوقيه ودقة المعلومات المتعلقة بالتمويل الخاص بتنفيذ الاتفاقية
4.1 Fiabilité et précision accrues des informations sur le financement de la mise en œuvre de la Convention
نوعية ودقة وحسن توقيت المشورة والدعم القانونيين.
Qualité, exactitude et opportunité des conseils et de l'assistance juridiques.
إلا أن ثمة حاجة لضمان اتساق ودقة هذه المعلومات.
Cependant, il est nécessaire d'assurer l'harmonisation et l'exactitude de ces informations.
نقاط إرشادية لتحسين موثوقية ودقة الذخائر العنقودية ووسيلة لزيادة حماية المدنيين
MESURES PROPRES À AMÉLIORER LA FIABILITÉ ET LA PRÉCISION DES MUNITIONS EN GRAPPE ET MIEUX PROTÉGER LES CIVILS
وأن نوعية ودقة البيانات تجاوزت التوقعات.
La qualité et la précision des données avaient dépassé les prévisions.
صيغة التقارير المقدمة إلى المجلس وهيكلها ودقة مواعيدها،
Présentation, structure et communication en temps voulu des rapports au Conseil
(ج) شفافية عملية الموافقة على المشروعات ودقة مواعيدها؛
c) Transparence et déroulement en temps voulu du processus d'approbation des projets;
58 - وينبغي إجراء التقييم بسرعة ودقة وعناية.
L'évaluation devrait se faire dans les meilleurs délais et être approfondie et méticuleuse.
وتتطلب أعمال أي وسيط براعة كبيرة ودقة.
Le travail d'un médiateur exige un grand savoir-faire et beaucoup de finesse.
)ج(استعراض نزاهة ودقة وموثوقيه نظم معلومات اليونيسيف؛
c) Vérifier l'intégrité, l'exactitude et la fiabilité des systèmes d'information de l'UNICEF;
الإعداد الأولية الكبيرة طريقة رائعة لاختبار سرعة ودقة رقائق الكمبيوتر.
Les grands nombres premiers sont un excellent moyen de tester la vitesse et la précision des processeurs.
وقد انتهى استعراض إلى توصيات مستفيضة لتحسين النوعية ودقة التحليل ومءمة السياسات.
Le consultant a fait d'importantes recommandations concernant l'amélioration de la qualité, de la rigueur analytique et de la pertinence politique.
رضا الوحدات التشغيلية عن نوعية ودقة مواعيد الخدمات الإدارية التي يقدمها مكتب المالية والإدارة
Nouveau en 2008 Unités administratives satisfaites des délais tenus pour les services administratifs assurés par le Bureau des finances et de l'administration
أن تحقق في الانتهاكات بفعالية وسرعة ودقة ونزاهة؛
Faire procéder de manière rapide, approfondie et efficace à des enquêtes;
ومن المهم أن تنفذ هذه الخطة بصرامة ودقة من جانب جميع الأطراف.
Il est indispensable que ce plan soit strictement mis en œuvre par toutes les parties.
ونحن ممتنون أيضا لرئيس الجمعية العامة والأمين العام اللذين وجها بكل وضوح ودقة ثلاثة نداءات أساسية.
Nous remercions également le Président de l'Assemblée générale et le Secrétaire général qui ont lancé clairement et précisément trois appels fondamentaux.
الممارسة 24- تجري أجهزة الاستخبارات تقييمات منتظمة لمدى مناسبة ودقة البيانات الشخصية التي تحتفظ بها.
Pratique no 24. Les services de renseignement évaluent régulièrement la pertinence et l'exactitude des données personnelles qu'ils détiennent.
وأكدت مجموعة من الممثلين أهمية الأخذ بسبل لتحسين نوعية ودقة وثائق الجمعية العامة باللغات الرسمية الست.
Un groupe de représentants a souligné qu'il importait de mettre en place des moyens permettant d'améliorer la qualité et l'exactitude des documents de l'Assemblée dans les six langues officielles.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 572. المطابقة: 572. الزمن المنقضي: 148 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo