التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: وصفا موجزا
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وصفاً" في الفرنسية

description
descriptif
compte rendu
exposé
décrire
décrit décrivent décrivait expose rend compte
descriptions
décrira
décrivaient
ont exposé
décrivant

اقتراحات

ولا تقتضي المادة 39 (1) وصفاً أكثر تحديداً.
L'article 39 -1 n'exige pas de description plus précise.
يقدم الفرع أولاً وصفاً لولاية المقررة الخاصة.
La section I décrit le mandat confié à la Rapporteuse spéciale.
يقترح إضافة فقرة في البداية تتضمن وصفاً للدراسة الاستقصائية
Il est proposé d'inclure au début un paragraphe décrivant l'enquête. Accepté.
أحتاج منكِ وصفاً لزوجِك, يا سيّدتي
J'ai besoin d'une description de votre mari, madame. Ex-mari.
إضافة إلى وصفاً لجسم رجل يرتدي قبعة بايسبول حمراء
Ainsi qu'une description physique d'un homme portant une casquette de baseball rouge.
27- وقدم متحدث آخر وصفاً للتطورات التكنولوجية والابتكارية في غانا.
Un autre orateur a décrit l'évolution en matière de technologie et d'innovation au Ghana.
وتتضمَّن البنود الفردية وصفاً مقتضباً للمؤسسة ووصلة خارجية.
Chaque entrée offre une brève description de l'institution et un lien externe.
وبصورة عامة وُصفت النماذج وصفاً جيداً.
D'une manière générale, les modèles ont été bien décrits.
ويقدم الفصل الرابع وصفاً عاماً للإطار الدستوري والقانوني المتعلق بحالات الاختفاء القسري في هندوراس.
Le chapitre 4 contient une présentation générale du cadre constitutionnel et juridique applicable aux disparitions forcées au Honduras.
وقدم صاحب البلاغ وصفاً مفصلاً لهذين الجانيين أمام المحكمة.
Devant le tribunal, l'auteur a donné un signalement détaillé des meurtriers.
4-2 وتقدم الدولة الطرف وصفاً مفصلاً لإجراءات اللجوء في كندا.
4.2 L'État partie fournit une description détaillée des procédures d'asile au Canada.
يعرض المرفق الثاني لهذا التقرير وصفاً لدور ومسؤوليات البعثة إزاء شركاء البعثات المتكاملة.
On trouvera à l'annexe II une description du rôle de la MONUC et de ses responsabilités vis-à-vis de ses partenaires des missions intégrées.
وقدمت وصفاً مفصلاً لأساليب التعذيب المستخدمة.
Elle décrit en détail les méthodes de torture employées.
وقدم المحارب السابق للفريق وصفاً مفصلاً لطريقة العمل في هاتين المهمتين.
Cet ex-combattant a fourni au Groupe une description détaillée du mode opératoire de ces missions.
كما تقدم وصفاً لعملية التشاور بشأن تقرير عام 2011 للتنمية البشرية ونتائجه الأولية.
Une description du processus de consultation concernant le Rapport sur le développement humain de 2011 et des résultats initiaux obtenus est également fournie.
كما تقدم وصفاً للأنشطة التي اضطلعت بها بعد تعيينها.
Elle décrit les activités qu'elle a entreprises depuis sa nomination.
(ب) ترجمة الصفحات التي تقدم وصفاً لدور النظام وخصائصه الرئيسية
b) Traduire les pages où sont présentés le rôle et les principales caractéristiques du système;
كما تقدم اللجنة وصفاً للتغيرات الممكن إدخالها على مختلف نُظم دعم خزانة غرينلاند.
Elle expliquera et discutera les changements à apporter aux différents programmes de subventionnement du Trésor groenlandais.
2-2 ويسرد صاحب الشكوى وصفاً لمختلف أعمال التعذيب التي تعرض لها تفصيلاً.
2.2 Le requérant donne un descriptif détaillé des différents actes de torture qu'il a subis.
(أ) وصفاً للهيكل التنظيمي والمسؤوليات؛
a) Une description de la structure organisationnelle et des responsabilités;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2177. المطابقة: 2177. الزمن المنقضي: 298 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo