التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وصنَّفت" في الفرنسية

ont été classées
ont été classés
sont regroupés
a classé
a qualifié
ont été regroupées
10- وصُنفت الردود الواردة حسب الفئات الخمس التالية التي وُضعت لتساعد اللجنة في مهمة تقييم فعالية الولاية:
Les réponses fournies ont été classées en cinq catégories en vue d'aider la Commission à évaluer l'efficacité du mandat:
أُنجز؛ وصنفت 11 إدارة بلدية على أنها "بلديات تعاني من صعوبات" مقابل 56 في الفترة 2012/2013
Objectif atteint; 11 administrations municipales ont été classées comme municipalités en difficulté, contre 56 en 2012/13.
وصُنفت جميع السلع المدرجة في مرفق المذكرة تحت حوالي ٠٠١ بند تعريفة.
Tous les produits répertoriés dans l'annexe du Mémorandum ont été classés sous une centaine de positions tarifaires.
٨ - وصنفت الموجودات المتاحة الى ثث مجموعات.
Les avoirs disponibles ont été classés en trois groupes.
وصُنفت التطورات تحت ستة عناوين رئيسية مناظرة للأهداف الستة الرئيسية الواردة في جدول الأعمال.
Les développements sont regroupés sous six principaux chapitres qui correspondent aux six principaux buts de l'Agenda.
وصُنِّفت هذه المواضيع الثلاثة عشر أدناه في فئات.
Ces 13 thèmes sont regroupés ci-dessous par catégories.
٥٣١- وصُنفت الحاجات مع مراعاة صورة النظام التجاري، متمثلة في ثث فئات مستهدفة، وذلك حسب منطقة عمل كل فئة.
Les besoins ont été classés en tenant compte de la configuration du système commercial représenté par trois groupes cibles, selon le secteur d'activité de chaque groupe.
42- وصنفت الوثائق المحددة المنفردة استنادا إلى مدى صلتها المحتملة بالموضوع وإلى مستوى الارشاد أو التفصيل الذي تقدمه، كما هو مبين في المرفق الثاني.
Les différents documents recensés ont été classés en fonction de leur intérêt potentiel, de la précision des orientations qu'ils donnent ou de leur niveau de détail, comme il est indiqué dans l'annexe II.
47- وصُنفت الردود على السؤالين (أ) و(ج) وقُيمت نوعياً في إطار المواضيع الثلاثة الواردة في الفقرة 44.
Les réponses aux questions a) et c) ont été classées et évaluées qualitativement par rapport aux trois thèmes présentés au paragraphe 44.
9- وصُنفت الحواجز المبينة أدناه إلى فئات خمس هي: الحواجز الاقتصادية والمالية والحواجز التنظيمية والمؤسسية والحواجز المتصلة بالموارد البشرية والحواجز التكنولوجية والحواجز المتعلقة بمعلومات التكنولوجيا.
Les obstacles décrits ci-après sont regroupés en cinq catégories : économiques et financiers; organisationnels et institutionnels; liés aux ressources humaines; technologiques; enfin, en rapport avec l'information technologique.
١٠ - وصُنفت المخاطر في مستويات مختلفة استنادا إلى التقييم النوعي لمدى التعرض لها وفعالية الرقابة المتصلة بها إضافة إلى العوامل المسبّبة لها التي تم جمعها خلال عملية تقييم المخاطر.
Les risques ont été classés par niveau en fonction des résultats de l'évaluation qualitative de l'exposition et de l'efficacité du contrôle ainsi que d'autres facteurs en cause recensés pendant l'évaluation du risque.
وصنَّفت شرطة كوسوفو الحوادث بأنها ذات دوافع عرقية.
La police du Kosovo a classé les incidents comme ayant une motivation ethnique.
وصنَّفت الشركة هذه الخسارة تحت بند "معاملات وممارسات تجارية".
Karim Bennani avait rangé cette perte dans la catégorie "opération ou transaction commerciale".
وصنفت الحات التي أجريت تحقيقات بشأنها في أربع مجموعات.
Les affaires faisant l'objet d'enquêtes se répartissent en quatre catégories.
وصنفت دولة إريتريا، في ردها، التوصيات إلى 28 مجموعة.
Dans sa réponse, l'État d'Érythrée a regroupé ces recommandations en 28 catégories.
وصنفت مختلف أنشطة البحث في مجال تدهور الأراضي إلى الفئات التالية:
Les divers travaux de recherche sur la dégradation des terres ont été classés dans les catégories ci-après:
وصُنِّفت هذه الدور على النحو التالي:
وصُنفت الخزانة في المركز الرابع بين الصناديق المقارنة البالغ عددها 41 صندوقا.
La Trésorerie arrive à la quatrième place sur la liste de 41 fonds comparables.
وصنفت الدول المبلّغة في أربع مناطق وتسع مناطق فرعية بغية إجراء تحليل أكثر ملاءمة للاتجاهات المختلفة.
Les États répondants sont classés dans quatre régions et neuf sous-régions, ce qui permet une analyse plus valable des tendances.
وقد استعرضت آت القطع والمواد الموجودة في هذا الموقع وصنفت.
Les machines-outils et les matériaux de ce site ont été examinés et catalogués.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 182. المطابقة: 182. الزمن المنقضي: 119 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo