التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: وطلبت معلومات عن
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وطلبت معلومات" في الفرنسية

et a demandé des informations
et demande des informations
elle demande des renseignements
informations ont été demandées
renseignements ont été demandés
et demande des précisions
information a été demandé
et demande des renseignements
Elle a demandé des informations
Elle demande des informations
Il a demandé des renseignements
Elle a demandé des renseignements
Elles ont demandé des informations
intervenante demande des informations
Elle a demandé des précisions

اقتراحات

١١٩- وأشارت بيرو إلى السياسات الجديدة وطلبت معلومات بشأن معايير الاعتراف بالأقليات الدينية.
Le Pérou a pris note des nouvelles politiques et a demandé des informations sur les critères applicables pour la reconnaissance des minorités religieuses.
64- وأعربت المقرر الخاصة أثناء زيارتها عن قلقها للمسؤولين بوزارة الخارجية بشأن حالة هاتين الفتاتين البريطانيتين وطلبت معلومات تفصيلية عن اعتقالهما.
La Rapporteuse spéciale, au cours de sa visite, a exprimé sa préoccupation concernant la situation de ces deux détenues britanniques à des représentants du Ministère des affaires étrangères et a demandé des informations plus détaillées sur leur cas.
وطلبت معلومات بشأن معدل إجراء عمليات التفتيش بأماكن العمل.
Mme Schopp-Schillling aimerait des précisions sur la fréquence des inspections sur les lieux de travail.
وطلبت معلومات إضافية من الاتحاد الروسي بشأن بعض عناصر طلبه.
Elle a demandé à la Fédération de Russie des renseignements complémentaires sur certains éléments de sa demande.
وطلبت معلومات إضافية عن تطبيق هذه احكام.
Ils ont demandé quelques précisions quant à l'application de ces dispositions.
وطلبت معلومات اضافية عن حالة الطائفتين البانية والمقدونية في اليونان.
Des renseignements complémentaires ont également été demandés au sujet de la situation des communautés albanaise et macédonienne en Grèce.
وطلبت معلومات إضافية عن التدابير الملموسة التي اتخذت لكفالة حقوق المسنين والمعاقين.
La délégation a demandé des informations supplémentaires sur les mesures concrètes prévues pour garantir les droits des personnes âgées et des handicapés.
وطلبت معلومات مفصلة عن تدابير الحماية وخدمات الدعم المقدمة إلى الضحايا.
L'oratrice souhaite obtenir des informations détaillées sur les mesures de protection et les services d'aide aux victimes.
وطلبت معلومات إضافية عن الخطوات المتخذة لتقديم تعويضات إلى الضحايا.
Elle a demandé un complément d'information sur les moyens mis en œuvre pour accorder une réparation aux victimes.
وطلبت معلومات مستكملة عن هذه الحالة.
Mme Ferrer-Gómez demande un tableau actualisé de la situation dans ce domaine.
وطلبت معلومات إضافية من المكاتب الإقليمية ومن مكتب سياسات التنمية حينما اقتضى الأمر.
On a également demandé des informations supplémentaires aux bureaux régionaux et au Bureau des politiques de développement.
وطلبت معلومات كذلك عن مضمون أنشطة مراجعة الحسابات والمشاكل التي صادفتها.
Un complément d'information a également été demandé au sujet de la nature des activités d'audit et des problèmes recensés.
وطلبت معلومات أخرى عن عضوية السكان أصليين في مجالس التنمية.
Des informations supplémentaires ont été demandées sur la participation des autochtones aux conseils de développement.
وطلبت معلومات إضافية أيضا بشأن التغييرات اخيرة في تنظيم السلطة القضائية.
Des précisions ont également été demandées au sujet des changements introduits récemment dans l'organisation de la magistrature.
وطلبت معلومات أخرى بشأن الخيارات استراتيجية الواردة في البرنامج.
Un complément d'information a été demandé quant aux choix stratégiques opérés au titre de ce programme.
وطلبت معلومات إضافية عن كيفية ضمان الامتثال لتوصيات هيئات المعاهدات من خلال تقوية الآليات المؤسسية.
Le Royaume-Uni a demandé des précisions sur la manière dont le renforcement des mécanismes institutionnels permettait d'assurer le respect des recommandations des organes conventionnels.
وطلبت معلومات بخصوص التغييرات التي أجريت في المؤسسات، بما فيها الجمعية الوطنية.
Elle a demandé des informations sur les modifications apportées aux institutions, y compris à l'Assemblée nationale.
وطلبت معلومات إضافية عن إعمال الحق الفعلي لأطفال الأقليات في التمتع بالحق في التعليم.
Elle demande des informations complémentaires sur le droit effectif des enfants de jouir du droit à l'éducation.
ودرست الوكالة هذه الملفات وطلبت معلومات إضافية بشأن 110 1 حالة؛
La KPA a vérifié les dossiers et a sollicité des informations supplémentaires dans 1110 cas.
وطلبت معلومات بشأن التدابير الرامية إلى معالجة مشكلة اكتظاظ السجون وسوء ظروف الاحتجاز.
Elle a demandé des informations sur les mesures visant à remédier à la surpopulation carcérale et aux mauvaises conditions de détention.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 162. المطابقة: 162. الزمن المنقضي: 176 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo