التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وعلى تقبل غرابة" في الفرنسية

وعلى تقبل غرابة بعض افكارنا عنه
Mais acceptons l'étrangeté de certaines de nos idées.

نتائج أخرى

هذا يعني أن عليّ تقبل الوضع الحالي
Cela voudrai dire que j'ai accepté la situation actuelle.
و هذه الحبات تساعدني على تقبل قدري
Et ces perles, elles m'aident à accepter mon sort.
كما حثوا المجموعة المؤيدة للاندماج على تقبل واقع استقلال تيمور الشرقية.
Ils ont aussi demandé instamment au groupe des partisans de l'intégration d'accepter la réalité de l'indépendance du Timor oriental.
ومن الأفضل التحلي بالمرونة والقدرة على تقبل الاقتراحات.
Mieux vaut faire preuve de souplesse et rester ouvert aux propositions.
ومع عدم قدرتك على تقبل الرفض كإجابة
et votre incapacité à prendre 'non' comme une réponse.
لكن معرفة ان شخص سيموت هل سيساعدك على التقبل؟
Savoir que quelqu'un va mourir t'aide à te préparer ?
وأرى أننى قادرة على تقبل تلك العزلة بأبتهاج
Je constate que je peux supporter la solitude très gaiement.
علي تقبل تلك السعادة العظيمة المفاجئة أنا أبدو خائفة جدا
Devant ce grand bonheur, comme ma mère l'a été, je suis très effrayée.
إنها غلطتي, و عليّ تقبّل ذلك
La mienne. Je dois l'accepter.
حقيقة اننا بدأنا نفترق يصعب علي تقبلها
Le fait que nos relations se compliquent est difficile pour moi.
وأتمنى أن تكون قادرًا على تقبّل هذا
J'espère que tu peux l'accepter.
لذا أنا فقط اعتقدت على تقبل الوضع
Donc j'ai juste... J'ai fini par l'accepter.
ومن المهم أيضا تقديم تدريب إلى أعضاء الهيئة القضائية على تقبُل التغييرات في القانون.
Il importe également de former la magistrature pour qu'elle accepte les modifications apportées aux lois.
ونشجع الدول الأعضاء على تقبل المناقشات المتعلقة بالنقل برحابة صدر.
Les États Membres sont invités à accepter l'idée de tels renvois.
6- توسيع نطاق الحوار الثقافي في المجتمع بغية تعزيز رسالة تقوم على تقبل الغير وضمان مبادئ الديمقراطية؛
D'élargir le débat culturel dans la société afin de promouvoir l'acceptation de l'altérité et de sauvegarder les principes démocratiques;
40- ويعتمد التنفيذ الفعال لهذه المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية على تقبّلها من جانب البلدان المعنية.
L'application effective des principes et directives est fonction de l'acceptation de ces instruments par les pays concernés.
و عليّّ تقبل ما فعلته كل يوم
Et je dois vivre avec cet acte depuis.
كان عليّ تقبل أنكِ تحتاجين أن تكوني جزءاً من حياتهم
Je veux bien que tu aies envie de les connaître, de faire partie de leur vie.
أنا لا أستطيع معرفة إذا ماكنت قادر على تقبلها
Je ne sais pas si je pourrais le supporter si...
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 198. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 192 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo