التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وعلي المدي القريب" في الفرنسية

بحث وعلي المدي القريب في: تعريف القاموس مرادفات
à court terme
Dans l'immédiat
وعلى المدى القريب، قد تزداد هذه التحديات وهذه التهديدات.
À court terme, il est possible que ces défis, ces menaces, augmentent.
الفرص المتاحة للتخفيف السريع وعلى المدى القريب من آثار تغير المناخ
Possibilités d'atténuation rapide à court terme des changements climatiques
وعلى المدى القريب - لنقل، خمسة إلى سبع سنوات - ذلك ممتاز.
A court terme - disons, pour les 5 à 7 premières années - c'est totalement bénéfique.
وإنني افترض وعلى المدى القريب، أنه ليس هناك إمكانية لإصلاح النظام الداخلي للمؤتمر بشكل جوهري أو حتى بشكل محدود.
Je pense qu'à court terme il pourrait être impossible de modifier sensiblement, voire de manière limitée, les procédures de la Conférence du désarmement.
وعلى المدى القريب، قد يرغب المجلس في توجيه نداء عاجل إلى مجلس الأمن لكي يأذن بتوفير الدعم للخطوات التالية، وذلك تمشيا مع توصيات حلقة العمل التقنية التي انعقدت يومي 17 و 18 آب/أغسطس 2011:
Dans l'immédiat, le Conseil pourrait instamment demander au Conseil de sécurité d'autoriser un appui pour les mesures suivantes, et ce, conformément aux recommandations de l'atelier technique tenu les 17 et 18 août 2011 :
وعلى المدى القريب، لا بد لنا من بذل مزيد من الجهود لتثبيط الهجرة غير المشروعة بتعميم معلومات موضوعية وزيادة الوعي بمخاطر الاتجار بالبشر التي تنطوي عليها الهجرة غير النظامية.
À court terme, nous devons déployer plus d'efforts en vue de dissuader la migration clandestine par une information objective et une sensibilisation accrue sur les risques de trafic humain inhérents aux migrations irrégulières.
وعلى المدى القريب، نحن بحاجة إلى التركيز على بناء القدرة من خلال الجهود المشتركة، لكن الجواب على المدى البعيد هو نقل السيطرة إلى السلطات الأفغانية من خلال الميزانية الأفغانية.
À court terme, nous devrons nous employer à renforcer les capacités par le biais d'efforts conjoints, mais à long terme, il faudra transférer le contrôle au Gouvernement afghan par le biais du budget afghan.
وعلى المدى القريب، سنشرك بالتأكيد لجنة المحاكمات الجديدة، التي أسهمت بالفعل في ضمان التدفق المطرد للقضايا.
À court terme, nous allons certainement y impliquer le nouveau Comité des procès, qui a déjà permis d'assurer un flux constant des affaires.
وعلى المدى القريب، من الأهمية بمكان تحقيق بدء سريان الحظر الشامل للتجارب النووية وبدء المفاوضات بشأن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
Dans l'immédiat, il importe tout particulièrement d'obtenir l'entrée en vigueur du TICE et de lancer les négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles.
لكن المهم في نظرنا أن نعمل وعلى المدى القريب على تحفيز مشاركة رجال الإعلام بشكل خاص في هذه الجهود، نظرا للدور الذي يلعبه هؤلاء في تشكيل الرأي العام، وتأثيرهم على عملية صنع القرار في السياسة الخارجية.
Selon nous, il est particulièrement important de demander aux professionnels des médias de jouer un plus grand rôle car ils ont une influence notable sur l'opinion publique et sur la prise de décisions en politique étrangère.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10. المطابقة: 10. الزمن المنقضي: 149 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo