التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وفرض طوق أمني" في الفرنسية

ولا يمكننا مواصلة المراقبة فحسب إزاء المصادرة التعسفية للملكية الخاصة وتدمير المنازل وفرض طوق أمني على الناس.
Nous ne pouvons pas continuer d'assister à la confiscation arbitraire de propriétés privées, à la destruction de maisons, à l'encerclement de certaines populations.

نتائج أخرى

وقامت مفرزة من الجيش بتفتيش للموقع والمباني وساعدت في فرض طوق أمني.
Un détachement de l'armée a fouillé les lieux et les bâtiments, et aidé à mettre en place un cordon de sécurité.
استمر فرض الطوق امني على قطاع غزة والضفة الغربية، منذ نهاية شهر أيلول/سبتمبر الماضي وحتى السابع عشر من تشرين أول/أكتوبر الحالي.
Un cordon de sécurité a été placé autour de la Cisjordanie et de la bande de Gaza entre la fin du mois de septembre et le 17 octobre 1995.
ضعوا ثلاثة رجال للبحث عند الطوق الأمني
Mettez 2 hommes au rez-de-chaussée et 3 pour fouiller le périmètre.
آسف يا سيدي، اقتحم الطوق الأمنيّ بالأسفل.
Désolé, Monsieur, il est passé malgré le cordon de sécurité en bas.
ضعوا ثلاثة رجال للبحث عند الطوق الأمني
Je veux trois hommes sur le périmètre.
لا، لقد كانت خارج الطوق الأمني
Non. Il est à l'extérieur du périmètre sécurisé.
إلى فريق ألفا، خذوا أماكنكم عند الطوق الأمني
Équipe Alpha, en position dans le périmètre du parking.
وتمثلت مهمتهم الرئيسية في تشكيل طوق أمني حول السيدة بوتو.
Ils étaient principalement chargés de former un cordon de sécurité autour de Mme Bhutto.
فبمجرّد وضع الطوق الأمني ستكونين كالأرنب في فخ
Quand ils auront mis les barrages, vous serez comme un lapin pris au piège.
سابقي على هذا الطوق الأمني، وسوف أكمل البحث
Je maintiens le périmètre, et je continue cette recherche.
الطوق الأمني محكم، ما من مخرج
Vous êtes encerclés ! il n'y a aucune issue !
لابد أن نتأكد من خرق الطوق الأمني
On doit vérifier une intrusion sur la grille.
جي جي و مورغان قالا ان الجناة كانا في زقاق شمال غرب الطوق الامني
JJ et Morgan ont dit que les suspects étaient dans une allée au nord-ouest du perimetre.
كذلك شكل الطوق امني على المناطق المحتلة حاجزا إضافيا حال دون وصول اهالي للزيارة.
L'étau des mesures de sécurité auquel les territoires occupés sont soumis constitue un obstacle supplémentaire pour les familles désireuses de rendre visite aux détenus.
(هايتاور سيظلّ الطوق الأمني ساري المفعول حتى نجدها
Les barrages resteront en place jusqu'à ce qu'on la trouve.
إن الطوق الأمني يشبهخط الدفاع في كرة القدم.
Un périmètre de sécurité est comme une ligne de défense au football.
من خرق الطوق الأمني (إنها تتأكد من أشارة تحذيرية في المنفذ (بي
Où est Carrie ? J'ai besoin d'elle pour les intrusions.
ولعل أكثر الحلول فعالية يكمن في محاولة فرض طوق شبيه "بالحجر الصحي" حول المناطق الحساسة لمنع عمليات نقل الأسلحة إلى داخل هذه المناطق.
La solution la plus efficace était peut-être d'essayer de créer un « cordon sanitaire » autour des zones sensibles, afin d'empêcher les mouvements d'armes dans les régions concernées.
فالعدد الصغير نسبيا من الشرطة الموجودة بالفعل لم يحاول تفتيش الحشود بحثا عن الأسلحة أو اتخاذ أي إجراء وقائي آخر، مثل إقامة طوق أمني.
Les quelques policiers qui étaient déjà sur place n'ont pas essayé de vérifier si la foule était armée ni de prendre d'autres mesures préventives, notamment la formation d'un cordon de sécurité.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 33. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 90 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo