التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وفي هذا الخصوص" في الفرنسية

بحث وفي هذا الخصوص في: تعريف مرادفات
à cet égard
à ce propos
à ce sujet
à ce titre
dans ce contexte
à cet effet
dans ce cadre
Dans cette optique
وفي هذا الخصوص تنتظر إيطاليا عملية متابعة تتسم بالشجاعة والتصميم.
L'Italie attend, à cet égard, des actes courageux et résolus.
وفي هذا الخصوص، تدخل جريمة الإرهاب في فئة خاصة.
À cet égard, la criminalité terroriste entre dans une catégorie spéciale.
وفي هذا الخصوص، قدمت المنظمات غير الحكومية عددا من المقترحات.
Les organisations non gouvernementales ont formulé à ce propos un certain nombre de propositions.
وفي هذا الخصوص، تؤكد اللجنة الاستشارية على ضرورة التعاون والتنسيق بين الوكالات.
Le Comité consultatif souligne, à ce propos, la nécessité de la collaboration et de la coopération entre les organismes.
وفي هذا الخصوص، ينبغي لنا ونحن نعالج مسائل تغير المناخ التمسك بمبدأ المسؤوليات المشتركة وإن كانت متفاوتة.
À ce sujet, il convient de défendre le principe des responsabilités communes mais différenciées dans la manière dont nous traitons les problèmes de changements climatiques.
وفي هذا الخصوص، نلاحظ كذلك أن بعض الأعضاء اقترح اتفاقا إطاريا بشأن المعاملة الخاصة والتفضيلية.
À ce sujet, nous notons aussi que certains membres ont proposé un accord-cadre sur le traitement spécial et différencié.
وفي هذا الخصوص، طالب الإعلان باعتماد تدابير خاصة في مجالات التجارة والمال والتنمية.
À cet égard, la Déclaration a demandé l'adoption de mesures spéciales dans les secteurs du commerce, de la finance et du développement.
وفي هذا الخصوص، فإن الاستدلال على النوايا الإسرائيلية واضح.
À cet égard, la déduction, s'agissant des intentions israéliennes, est évidente.
وفي هذا الخصوص، يستحسن تعزيز المؤسسات المالية والإنمائية المتعددة الأطراف والإقليمية.
Le renforcement des institutions multilatérales et régionales de financement et de développement est souhaitable à cet égard.
وفي هذا الخصوص فإن التنفيذ التام والشامل للقرار 1244 ضروري جدا.
À cet égard, l'application intégrale de la résolution 1244 est essentielle.
وفي هذا الخصوص، يتعين تقديم الحجج والبراهين التالية.
À cet égard, le raisonnement ci-après doit être fait.
وفي هذا الخصوص، يجب اعتراف أيضا بالدور الهام للمنظمات غير الحكومية.
À cet égard, le rôle important joué par les organisations non gouvernementales doit être reconnu également.
وفي هذا الخصوص، نحن نشجع الرياضة كأداة تسهل التعايش السلمي.
À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.
وفي هذا الخصوص أيضاً تكون قواعد المنظمة حاسمة بشكل عام.
À cet égard également les règles de l'organisation seront généralement décisives.
وفي هذا الخصوص، يتعيَّن النظر في اتخاذ الإجراءات التالية:
À cet égard, il conviendrait d'examiner les mesures suivantes:
وفي هذا الخصوص، أثنى على جهود المدير العام بشأن عقد تحالفات استراتيجية.
À cet égard, M. Chebelen félicite le Directeur général pour les efforts qu'il déploie en vue de conclure des alliances stratégiques.
وفي هذا الخصوص يحتاج التعليق إلى قدر من التقييد.
À cet égard, le commentaire doit être précisé...
وفي هذا الخصوص، أنشئ صندوق خصيصا لتغطية احتياجات المؤتمر العالمي.
À cet égard, un fonds a été créé spécialement pour les besoins de la Conférence.
وفي هذا الخصوص، قد يكون من المفيد المزج بين النهج اقتصادية والتكنولوجية وادارية.
Une démarche associant considérations économiques, apports technologiques et principes de gestion pourrait s'avérer utile à cet égard.
وفي هذا الخصوص، اسمحوا لي بأن أعرب عن التحية لجهود السفير محبوباني ووفد سنغافورة.
À cet égard, permettez-moi de rendre hommage aux efforts de l'Ambassadeur Mahbubani et de la délégation de Singapour.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1260. المطابقة: 1260. الزمن المنقضي: 159 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo