التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وقال إنه قد" في الفرنسية

il pourrait
il se peut qu'il
il serait
il est peut-être
Il a dit qu'il avait
وقال إنه قد يكون من المفيد عقد جلسات غير رسمية بين الدول الأعضاء والمجموعة لمناقشة مسائل الاتساق بين منظور المانحين ومنظور البلدان المتلقية.
Il pourrait s'avérer utile de convoquer des réunions informelles entre les États Membres et le Groupe afin d'examiner des questions telles que la coordination de l'action des donateurs et les perspectives des pays bénéficiaires.
وقال إنه قد يكون من المفضل استخدام عبارات على غرار ما يلي: "الوقت الذي يُتأكد فيه من أن الحق الضماني قد أنشئ".
Il pourrait être préférable de recourir à un libellé ayant la forme suivante : « le moment auquel il est fait valoir que la sûreté a été créée ».
وقال إنه قد يكون من المفيد، في هذا الصدد، الحصول على آراء خبراء في القانون الإنساني الدولي حول نطاق تطبيق الاتفاقية من النواحي القانونية والتقنية.
À cet égard, il pourrait être utile d'obtenir les vues de spécialistes du droit international humanitaire en ce qui concerne le champ d'application de la convention en termes juridiques et techniques.
81- وقال إنه قد نظر في الحالة الخاصة للأطفال والمراهقين في الأراضي المحتلة.
Il a examiné la situation particulière des enfants et des adolescents dans les territoires occupés.
وقال إنه قد تم بالفعل اجتذاب اهتمام جماهيري كاف لقضية تغير المناخ.
Selon lui, l'attention du public avait suffisamment été attirée sur la question des changements climatiques.
وقال إنه قد أحاط علماً بشواغل اللجنة التي سيجري إبلاغها لبعثة الإدارة المؤقتة.
Il prend acte des préoccupations du Comité, lesquelles seront communiquées à la MINUK.
وقال إنه قد أُحيط علما بشواغل اللجنة.
Les inquiétudes du Comité ont été notées.
وقال إنه قد جرى العمل من أجل تحسين الأحوال في السجون.
On s'emploie à améliorer la situation dans les prisons.
وقال إنه قد يتم التطرق لهذه المسألة في اجتماع قادم مع الدول الأطراف.
Cette question pourrait peut-être être abordée lors d'une prochaine réunion avec les États parties.
وقال إنه قد جمع كل المقترحات، وإن لجميعها مزاياها.
Il avait recueilli toutes les propositions, qui étaient toutes intéressantes.
218 - وقال إنه قد بدأ تنفيذ برامج كثيرة لاستقصاء المشاكل البيولوجية والكيميائية.
De nombreux programmes d'analyse des problèmes biologiques et chimiques ont été mis en place.
وقال إنه قد جرى الاتفاق بشأن تدابير سياساتية وعلاجية مهمة ولكن لا يزال يتعين تنفيذها.
D'importantes mesures de politique générale et correctives ont été adoptées mais doivent encore être mises en œuvre.
وقال إنه قد يكون من المفيد أن يقوم المكتب والأمانة العامة بدراسة سبل الإبقاء على هذا التبادل للآراء وتعزيزه.
Il serait utile que le Bureau et le Secrétariat étudient comment préserver et renforcer ces échanges.
وقال إنه قد ذكر في تلك الرسالة مخاوف مشابهة أعرب عنها الفريق العامل المعني بالتحفظات التابع لاجتماع رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
Dans cette lettre, il a également fait état de préoccupations similaires exprimées par le Groupe de travail sur les réserves aux traités de la Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme.
وقال إنه قد يكون من المناسب أيضا إنشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة يعهد إليه بمسألة الجزاءات وآثارها على الدول الثالثة.
Il conviendrait également de mettre sur pied un groupe de travail de la Sixième Commission et de le charger de la question des sanctions et de leurs effets sur les États tiers.
وقال إنه قد التقى ممثلي بلدان الجماعة الكاريبية، ويعتزم زيارة واشنطن للالتقاء بممثلي منظمة الدول الأمريكية.
Il avait rencontré les pays de la CARICOM et avait l'intention de se rendre à Washington pour rencontrer l'OEA.
وقال إنه قد يكون من المفيد أن يشرح الوفد الأسباب التي تدعو إلى مواصلة تطبيق هذه السياسة.
Il serait utile que la délégation explique pourquoi cette politique continue d'être appliquée.
وقال إنه قد تم تقديم تعليقات إضافية في تقارير اللجنة المنفصلة المتعلقة بعمليــات حفظ السلام.
Le Comité des commissaires aux comptes a formulé d'autres commentaires ont été formulés dans les rapports qu'il a consacrés aux opérations de maintien de la paix.
وقال إنه قد عُقدت اجتماعات مختلفة بهذا الصدد، وأُدرجت في النص مقترحات قدمها الرئيس وهولندا.
Les délégations ont eu plusieurs réunions et des propositions du Président et du représentant des Pays-Bas ont été incorporées dans le texte.
وقال إنه قد فقد وعيه بسبب الإعياء.
Épuisé, il dit avoir perdu connaissance.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 286. المطابقة: 286. الزمن المنقضي: 240 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo