التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وقد قضينا" في الفرنسية

Nous avons passé
et on a passé
بالاضافة أننا بمنتصف الاكتتاب العام وقد قضينا يوما كاملا قبل وفاة (ليزا في اجتماعات المارثون
De plus on est sur le point d'entrer en bourse et on a passé la journée entière avant la mort de Lisa à des meetings sans fin.
وقد قضينا يومين نُقرر الإجابة المُثلى لتلك الأسئلة
On a passé deux jours à décider comment y répondre au mieux.
، وقد قضينا ساعات طويلة سوياً... رجل لرجل
(Emma pleure) - ... de longues heures ensembles, d'homme à homme.
وقد قضينا عيد الميلاد الماضي"في "كراكاس!.
On a passé Noël dernier à Caracas.
وقد قضينا بعض الاوقات الصعبة ليتم التعامل معنا بجدية من أي شخص لأننا لم نكن ب سان فرانسيسكو او نيويورك
On avait du mal à être pris au sérieux par le milieu, parce que nous n'étions ni à San Francisco, ni à New York.
وقد قضينا ساعة مختبئين في غرفتنا نحاول أن نعرف ماذا نقول لهم
Ça fait une heure qu'on est dans la chambre à chercher quoi leur dire.
وقد قضينا العشرين عاماً...
Et nous avons passé les 20 dernières années...
وقد قضينا وقتا سعيدا
وقد قضينا وقتا طويلا في هذا الخصوص لكي نستخرج هذه المعلومات
Et alors nous avons passé une partie importante de notre temps à indiquer cela.
(لا مشكلة، لقد أفلح هذا بشكل رائع لقد كنت أركب الأمواج طوال اليوم مع سيندي) وقد قضينا وقت قليل للأكل
C'est sympa mais c'était pas la peine, j'ai surfé avec Cindy toute la journée et on a mangé ensemble.
"وقد قضينا فعلا بأن مجرد العلم بالحرب العدوانية أو بالأعمال الإجرامية لا يكفي، غير أنه قيل إن فون فايتزيكر كان عليه أن يخبر السفير الروسي بأنه على علم بخطط هتلر العدوانية ضد ذلك البلد.
Nous avons déjà établi que le simple fait d'avoir eu connaissance des plans d'agression ou des actes criminels ne suffisait pas, tout en notant que von Weizsäcker aurait dû dire à l'Ambassadeur d'URSS qu'Hitler projetait d'envahir son pays.
وقد قضينا الصيف بأكمله نطالع وصفات صناعة الصلصال "عجينة اللعب"
Nous avons donc passé un été à étudier différentes recettes de pâte à modeler.
(لقد كنت أركب الأمواج طوال اليوم مع سيندي) وقد قضينا وقت قليل للأكل
Mais ce n'est pas très sympa de me le balancer en pleine face.
وقد قضينا عمليا على مرض شلل الأطفال في السنغال، كما اختفت دودة غينيا تماما.
La poliomyélite est pratiquement éradiquée au Sénégal et le ver de Guinée a totalement disparu.
وقد قضينا منذ ذلك الحين فترة صعبة، بما في ذلك حالة الطوارئ، التي يسرني أن أبلغ المجلس بأنها رفعت يوم أمس.
Depuis lors, nous avons traversé une période difficile qui s'est traduite, notamment, par l'imposition de l'état d'urgence.
وقد قضينا وقتاً ممتعاً جداً
On s'est bien éclaté...
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16. المطابقة: 16. الزمن المنقضي: 32 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo