التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وقررت الجمعية العامة" في الفرنسية

اقتراحات

وقررت الجمعية العامة بالإجماع إطلاق تلك المفاوضات الحكومية الدولية بقرارها 62/557 الصادر في أيلول/سبتمبر 2008.
L'Assemblée générale a décidé à l'unanimité de lancer ces négociations intergouvernementales par sa décision 62/557 de septembre 2008.
وقررت الجمعية العامة، بحكمتها المعهودة، إنشاء مؤتمر نزع السلاح في عام 1978.
Dans sa sagesse, l'Assemblée générale a décidé de créer la Conférence du désarmement en 1978.
وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٧/٢١٢، إرجاء اتخاذ إجراء بشأن تلك المقترحات.
Dans sa résolution 47/212, l'Assemblée a décidé de reporter sa décision sur ces propositions.
وقررت الجمعية العامة، في قرارها 60/227، أن يعقد الحوار الرفيع المستوى في نيويورك يومـي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006.
Par sa résolution 60/227, l'Assemblée a décidé que ce dialogue de haut niveau se tiendrait à New York les 14 et 15 septembre 2006.
وقررت الجمعية العامة اتباع الممارسة السابقة ومواصلة الاقتراع وفقا للإجراءات السارية.
L'Assemblée générale décide de suivre la pratique antérieure et de continuer les scrutins conformément aux procédures applicables.
وقررت الجمعية العامة كذلك الاستماع إلى المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في إطار البند 181 من جدول الأعمال.
L'Assemblée générale décide en outre d'entendre le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques au titre du point 181.
وقررت الجمعية العامة عقد اجتماع رفيع المستوى خلال الدورة السابعة والستين بشأن سيادة القانون.
L'Assemblée générale a décidé d'organiser une réunion de haut niveau consacrée à l'état de droit durant sa soixante-septième session.
وقررت الجمعية العامة في عام 2003 أن الدوائر ستمول من التبرعات.
L'Assemblée générale a décidé en 2003 que les Chambres extraordinaires seraient financées par des contributions volontaires.
وقررت الجمعية العامة في قرارها 54/248 الباب باء، إنشاء فريق دائم للترجمة الشفوية في نيروبي.
Par sa résolution 54/248 B, l'Assemblée générale a décidé de créer une équipe permanente d'interprètes à Nairobi.
وقررت الجمعية العامة إنشاء قسم دائم للترجمة الشفوية في المكتب، وأصبحت نيروبي مركز مؤتمرات أكثر اجتذابا.
L'Assemblée générale a décidé de créer un service permanent d'interprétation à l'ONUN, et Nairobi devient un lieu de conférences attrayant.
وقررت الجمعية العامة، في قرارها 53/180 أن تعمل لجنة المستوطنات البشرية كلجنة تحضيرية وأن تكون مفتوحة باب العضوية لإتاحة المشاركة الكاملة لجميع الدول؛
Dans sa résolution 53/180, l'Assemblée générale a décidé que la Commission des établissements humains exercerait les fonctions de comité préparatoire de la session extraordinaire, dont les séances seraient ouvertes à la pleine participation de tous les États;
وقررت الجمعية العامة في قرارها 62/216 إنشاء ثلاث وظائف خاصة بالمركز، وتمويل تكاليف تشغيله من الميزانية العادية.
Par sa résolution 62/216, l'Assemblée générale a décidé de créer trois postes pour le Centre et de financer les coûts de fonctionnement en les imputant sur le budget ordinaire.
6 - وقررت الجمعية العامة، في قرارها 60/251، أن يضطلع مجلس حقوق الإنسان باستعراض دوري شامل.
Dans sa résolution 60/251, l'Assemblée générale a décidé que le Conseil des droits de l'homme devait procéder à un examen périodique universel.
وقررت الجمعية العامة أن يجري المجلس أيضا استعراضا دوريا شاملا على أساس معلومات موضوعية وموثوقة لوفاء كل دولة بتعهداتها والتزاماتها فيما يتصل بحقوق الإنسان.
L'Assemblée générale a décidé que le Conseil devrait également procéder à un examen périodique universel, sur la foi d'informations objectives et fiables, de la manière dont chaque État s'acquitte de ses obligations et engagements en matière de droits de l'homme.
9- وقررت الجمعية العامة، في قرارها 56/119، أن يعتمد كل مؤتمر إعلانا وحيدا.
Dans sa résolution 56/119, l'Assemblée générale a décidé que chaque congrès adopterait une déclaration unique.
وقررت الجمعية العامة بموجب قرارها 60/283 إرجاء النظر في الاقتراح المتعلق بإنشاء هذا الصندوق الاحتياطي في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
Par sa résolution 60/283, l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la proposition relative à l'établissement d'un fonds de réserve dans le contexte du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009.
وقررت الجمعية العامة في قرارها 57/72 أن تعقد في نيويورك في عام 2003 أول هذه الاجتماعات.
Par sa résolution 57/72, l'Assemblée générale a décidé de convoquer à New York, en juillet 2003, la première de ces réunions.
14- وقررت الجمعية العامة، في قرارها 65/141، تمديد ولاية منتدى إدارة الإنترنت لمدة خمس سنوات أخرى.
Dans sa résolution 65/141, l'Assemblée générale a décidé de proroger le mandat du Forum sur la gouvernance d'Internet pour une nouvelle période de cinq ans.
وقررت الجمعية العامة، في قرارها 62/228، إنشاء مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين ليحل محل فريق تقديم المشورة.
Dans sa résolution 62/228, l'Assemblée générale a décidé de créer le Bureau d'aide juridique au personnel pour prendre le relais du Groupe des conseils.
وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٥٢/١٢ باء، أن تبحث توصية قدمها امين العام في هذا الشأن.
Par sa résolution 52/12 B, l'Assemblée générale a décidé d'examiner une recommandation du Secrétaire général à ce sujet.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 327. المطابقة: 327. الزمن المنقضي: 171 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo