التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وقررت اللجنة" في الفرنسية

le Comité a décidé il a décidé elle a décidé la Commission décide
le Comité avait décidé
elle avait décidé
Le Comité décide
Le comité a convenu
Ce dernier a décidé
la Commission a décidé

اقتراحات

وقررت اللجنة تأجيل اتخاذ إجراء بشأن المنظمة.
Le Comité a décidé de reporter sa décision concernant cette organisation.
وقررت اللجنة التماس معلومات وإيضاحات أخرى من السلطات السويسرية.
Le Comité a décidé de demander un complément d'information et des éclaircissements aux autorités suisses.
وقررت اللجنة إنشاء فرقة عمل لمواصلة دراسة المسألة.
Il a décidé de créer une équipe spéciale chargée de continuer à examiner cette question.
وقررت اللجنة ألا تنتخب مقررا للدورة الحالية.
Il a décidé de ne pas élire de rapporteur pour la session.
وقررت اللجنة انتخاب السيد غارسيا رئيسا للدورة الثالثة.
Le Comité a décidé d'élire M. Garcia en tant que président de la troisième session.
3- وقررت اللجنة اعتماد بيان بشأن تعزيز هيئات المعاهدات.
Le Comité a décidé d'adopter une déclaration sur le renforcement des organes conventionnels.
5- وقررت اللجنة إصدار بيان مشترك مع الفريق العامل.
Le Comité a décidé d'adopter une déclaration conjointe avec le Groupe de travail.
وقررت اللجنة وجوب القيام بمحاولة أخرى لعقد اجتماع متابعة.
Le Comité a décidé qu'une nouvelle tentative devait être faite pour organiser une réunion de suivi.
وقررت اللجنة إحالة الموضوع إلى دورتها المستأنفة لعام 2000 لمواصلة النظر فيه.
Le Comité a décidé de reprendre l'examen de la question à la reprise de sa session de 2000.
وقررت اللجنة إرجاء الطلب لإجراء مزيد من الدراسة.
Le Comité a décidé de renvoyer la demande pour examen complémentaire.
4- وقررت اللجنة وضع استراتيجية لتشجيع الدول على التصديق على الاتفاقية.
Le Comité a décidé de mettre au point une stratégie pour encourager les États à ratifier la Convention.
5- وقررت اللجنة وضع قوانين نموذجية ومسائل أخرى.
Le Comité a décidé d'élaborer des modèles de loi.
وقررت اللجنة التوصية بأن يصدر مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر مقرراً في هذا الشأن.
Le Comité a décidé de recommander à la Conférence des Parties d'adopter, à sa dixième réunion, une décision sur cette question.
وقررت اللجنة أن المسألة تستدعي مزيدا من النقاش في الدورة المقبلة.
Le Comité a décidé que cette question serait réexaminée à la prochaine session.
وقررت اللجنة أيضاً إبقاء المعايير المنهجية قيد الاستعراض.
Le Comité a décidé de garder les critères systématiques à l'examen.
40- وقررت اللجنة العودة إلى المناقشة بشأن القضية المطروحة في دورتها الثالثة.
Le Comité a décidé de reprendre le débat sur cette question à sa session suivante.
وقررت اللجنة وضع تعليق عام بشأن مسألة إمكانية الوصول.
Le Comité a décidé d'élaborer une observation générale sur l'accessibilité.
8- وقررت اللجنة تعيين السيدة ماريا سوليداد سيسترناس رييس مقررة خاصة معنية بالبلاغات بموجب البروتوكول الاختياري.
Le Comité a décidé de désigner Mme Maria Soledad Cisternas Reyes Rapporteur spécial chargé des communications au titre du Protocole facultatif.
3- وقررت اللجنة أن تعلن عن أسماء المقررين القُطريين.
Le Comité a décidé que le nom des rapporteurs de pays serait rendu public.
وقررت اللجنة توجيه ست رسائل لاسترعاء الانتباه إلى توصيات الفريق.
Le Comité a décidé d'envoyer six lettres pour appeler l'attention des destinataires sur les recommandations du Groupe.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1751. المطابقة: 1751. الزمن المنقضي: 148 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo