التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وقضيت" في الفرنسية

et j'ai passé
Je pouvais à peine voler
وذهبت لرؤية عرض الفرقة، وقضيت الليلة معه كما يفعل الأزواج
Je suis allée voir son concert, et j'ai passé la nuit chez lui, comme les couples mariés font.
وقضيت كل السنوات بعد ذلك محبوس في المزرعة آمن من اكتشاف ما تعلمناه اليوم
Et j'ai passé toutes ces années depuis enclavé à la Ferme, sûr de découvrir ce qu'on a appris tous les deux aujourd'hui...
ومع نهاية سنتي الثانية، انتقلت للسكن في هذا الحي وقضيت الست سنوات التي تلت
A la fin de ma seconde année, j'ai déménagé dans le quartier et j'ai passé les 6 années suivantes
وقضيت كثيرا من الوقت في القطارات ماذا حدث لك جعلك تقتفي أثري ؟
Et j'ai passé beaucoup de temps dans les trains, que tu as ruinés pour moi.
أم مربية الأطفال ماتت وقضيت نهاري بأكمله أركض في... أرجاء المنزل أحاول التجنب في خوض أحاديث معها...
La mère de sa nounou est morte, et j'ai passé la journée à courir partout pour éviter une conversation avec elle.
"الحال سيئة، لقد قُبض عليَّ ليلة البارحة وقضيت الليلة في الزنزانة"
Terrible J'ai été arrêté hier et j'ai passé la nuit en cellule.
وهكذا فقد قمت بالعمل على تأليف روايتي وقضيت بعض الوقت في التعرف على المعجبين
J'ai travaillé sur mon roman et j'ai passé du temps à connaître mes fans.
لقد انفصلا والدي عندما كنت بعمر عامين وقضيت حياتي أبحث عن والداً، ولقد وجدت واحد في النسر الأميركي الذهبي، (جون دي بونت)
Ma mère et mon père ont divorcé quand j'avais deux ans, et j'ai passé ma vie à me chercher un père, et je l'ai trouvé dans l'aigle doré de l'Amérique, John du Pont.
بدأت العمل كمقاول وقضيت الثماني سنوات الماضية في مكتب مقاولات للمشروعات
J'ai commencé comme contractuel et j'ai passé les 8 dernières années dans le secteur du bâtiment.
وقضيت الأربعة أيّام التالية محجوزة في غرفتي
J'ai passé les quatre jours suivants dans ma chambre.
وقضيت الكثير من الوقت أقاومها من ذلك
J'ai passé beaucoup de temps à lui en vouloir pour ça.
أعلم أنك متعب وقضيت ليلة سيئة كبيرة
Tu as vraiment passé une mauvaise nuit.
دفعت 5 دولارات كغرامة وقضيت الليلة في السجن
J'ai payé cinq dollars d'amende et dormi en prison.
وقضيت بعض الوقت في العلاج النفسي وعملت على نفسي
J'ai passé du temps en thérapie, et j'ai travaillé sur moi-même.
لقــد تغيبت عن العمل وقضيت الليلــة مع (دايفــد)
J'ai séché le travail pour passer la nuit avec David.
وقضيت سبع مئة سنه في سجن السماء
J'ai passé 700 ans enfermé au paradis.
وقضيت حياتي بأكلمها أحاول معرفة سبب ما حدث
Et je passé des années à essayer de comprendre ce qui était arrivé...
لقد تربيت في حي قاسِ وقضيت الكثير من الوقت بالمنزل
Passé beaucoup de temps à l'intérieur.
وقضيت الليلة لوحدي, حتى الصورة التقطها لي والدي انا اسفه...
J'ai passé la soirée seule jusqu'à ce que mon père arrive.
وقضيت خمس سنوات في السجن, لذلك نحن متعادلان
J'ai pris cinq ans injustement.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 157. المطابقة: 157. الزمن المنقضي: 85 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo