التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ولا بد" في الفرنسية

اقتراحات

ولا بد من تحديد خيارات التمويل المستدام المخصص للتدريب وبناء القدرات.
Il faut chercher des solutions pour le financement durable des activités de formation et de renforcement des capacités.
ولا بد من توفير الهياكل الأساسية الريفية ومرافق التخزين.
Il faut améliorer l'état des infrastructures rurales et prévoir des installations de stockage.
ولا بد من توفر استراتيجية شاملة وطويلة الأجل؛
Il importe d'élaborer une stratégie globale à long terme.
ولا بد أيضا من تعزيز الصكوك القانونية الإقليمية والدولية بتشريعات وطنية.
Il faut par ailleurs veiller à ce que les législations nationales renforcent les instruments juridiques internationaux et régionaux.
ولا بد من صون سلطة القرار ووحدته.
Il faut maintenir l'autorité et l'intégrité de la résolution.
ولا بد من التأكيد على احترام الاختلافات وتقبلها.
Il faut mettre l'accent sur le respect et l'acceptation des différences.
ولا بد من التصدي لتلك الأمور.
Il faut remédier à tous ces problèmes.
ولا بد من بذل الجهود لتحديد الأسباب الجذرية للمشاكل المستعصية ومساءلة المديرين.
Il faut trouver les causes profondes des problèmes chroniques constatés et demander des comptes aux responsables.
ولا بد من الحفاظ على الزخم الناشئ.
Il faut maintenir la dynamique qui a été créée.
ولا بد أيضاً من كفالة استدامة تلك الجهود.
Il faut également assurer la durabilité des efforts dans ce domaine.
62 - ولا بد من إيلاء الأولوية لتلبية الاحتياجات الأساسية للعراقيين.
Il faut s'attacher en priorité à répondre aux besoins élémentaires des Iraquiens.
ولا بد من تجريم مرتكبي الانتهاكات.
Il faut incriminer les auteurs de violations.
ولا بد من إيجاد سبل لمساعدة المديرين على الاضطلاع بمسؤولياتهم بفعالية.
Il faut trouver comment aider les chefs à s'acquitter efficacement de leurs responsabilités.
ولا بد من زيادة التعاون التقني والمالي الدولي لحماية البيئة.
Il est essentiel de renforcer la coopération technologique et financière internationale pour la protection de l'environnement.
ولا بد من معالجة أسبابه وعواقبه.
Il était nécessaire de s'attaquer à ses causes et à ses conséquences.
ولا بد من تحديد الأولويات لأنشطة الأونكتاد.
Il convenait de fixer les priorités des activités de ces commissions.
ولا بد من تعزيز قوتها المؤسسية والفكرية.
Sa structure institutionnelle et intellectuelle doit être, au contraire, renforcée.
ولا بد من تلبية احتياجاتها المحدَّدة.
D'où la nécessité de répondre à leurs besoins spécifiques.
ولا بد أن تمارسها الحكومات وينشرها المجتمع المدني والزعماء الدينيون.
Elle doit être pratiquée par les gouvernements et encouragée par la société civile et les dirigeants religieux.
ولا بد من تحسين أداء النظام والمحافظة على مصداقيته.
Il convient d'améliorer le fonctionnement du système et d'en préserver la crédibilité.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10843. المطابقة: 10843. الزمن المنقضي: 263 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo