التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ومجلس الوزراء" في الفرنسية

et le Conseil des ministres et du Conseil des ministres
et le Cabinet
et au Conseil des ministres
et du Cabinet
membres du Conseil des ministres
et au gouvernement

اقتراحات

14- أجهزة الحكم الرئيسية هي الجمعية الوطنية والهيئة القضائية ومجلس الوزراء.
Les trois principaux organes de gouvernement sont l'Assemblée nationale, le pouvoir judiciaire et le Conseil des ministres.
الاجتماع إلى الرئيسة إلين جونسون سيرليف ومجلس الوزراء الليبري
Réunion avec la Présidente Ellen Johnson Sirleaf et le Conseil des ministres libérien
وتتألف الحكومة اتحادية لجزر انتيل الهولندية من الحاكم ومجلس الوزراء.
Le gouvernement fédéral des Antilles néerlandaises se compose du Gouverneur et du Conseil des ministres.
النائب الأول لرئيس مجلس الدولة ومجلس الوزراء
du Conseil d'État et du Conseil des ministres
تنسيق وتنظيم ومراقبة الأنشطة التشغيلية لإعداد مختلف المذكرات وتحليلها للوزير ومجلس الوزراء
Coordination, organisation et supervision des activités opérationnelles, élaboration de divers mémorandums et analyses pour le Ministre et le Cabinet
وما زالت هذه السياسة تنتظر موافقة البرلمان ومجلس الوزراء.
Elle n'a pas encore été approuvée par le Parlement et le Cabinet.
ويمارس الوالي ومجلس الوزراء الولائي السلطات التنفيذية الولائية الممنوحة بموجب الدستور واتفاق السلام الشامل.
Le gouverneur et le Conseil des ministres de l'État exercent les pouvoirs exécutifs tels qu'ils sont définis par la Constitution et l'Accord de paix global.
النائب العام هو المستشار القانوني الرئيسي للحكومة وعضو بحكم المنصب في البرلمان ومجلس الوزراء.
Le Procureur général est le Conseiller juridique principal du Gouvernement et a qualité de membre de droit du Parlement et du Conseil des ministres.
٣ - يدين أيضا قتل رئيس مجلس الدفاع ومجلس الوزراء لجمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي؛
Condamne également le meurtre du Président du Conseil de défense et du Conseil des ministres de la République autonome d'Abkhazie;
ونحن نرحب أيضا بإقامة محفل استشاري للشراكة يجمع معا مكتب الممثل السامي ومجلس الوزراء.
Nous saluons également la création d'un Forum de concertation des partenaires réunissant le Bureau du Haut Représentant et le Conseil des ministres.
أما توزيع الاختصاصات بين مرافق الدولة فهذا أمر يصدر في قرارات رئاسة الجمهورية ومجلس الوزراء.
Quant à la répartition des compétences entre les différents services de l'État, elle est décidée au niveau de la présidence de la République et du Conseil des ministres.
واقترح التوصل إلى مذكرة بين المجلس اعلى ومجلس الوزراء بشأن اجراءات المشتركة في فترة استقرار اقتصادي.
Je propose que le Parlement et le Conseil des ministres adoptent un mémorandum d'action commune durant la période de stabilisation économique.
وإذ يشير إلى القرارات السابقة لجمعية رؤساء الدول والحكومات ومجلس الوزراء التابعين للهيئة بشأن الصومال،
Rappelant les décisions antérieures de l'Assemblée des chefs d'État et de gouvernement et du Conseil des ministres sur la Somalie,
وسيقدَّم المشروع المنقح إلى الجمعية الوطنية بعد قيام وزير العدل ومجلس الوزراء باستعراضه والموافقة عليه.
Le texte révisé sera soumis à l'Assemblée nationale après examen et approbation par le Ministre de la justice et le Conseil des ministres.
3-3-3 يشمل نظام الحكم ومؤسساته السلطة التنفيذية متمثلة في الملك ومجلس الوزراء.
3.3.3 Le système de gouvernance comprend le pouvoir exécutif, constitué par le Roi et le Conseil des ministres.
واعتُمدت خطة العمل في أيلول/سبتمبر 2007 في لوساكا، ثم أقرها محافظو المصارف المركزية في السوق المشتركة ومجلس الوزراء.
Ce projet de plan a été adopté en septembre 2007 à Lusaka, puis approuvé par les gouverneurs des banques centrales de la COMESA et le Conseil des ministres.
الانتهاء بحلول كانون الأول/ديسمبر 2008 من استعراض السياسة الشبابية الوطنية والبدء بتنفيذها بعد إقرارها من البرلمان ومجلس الوزراء
Fin, en décembre 2008 au plus tard, de l'examen de la politique nationale en faveur de la jeunesse et début d'application après adoption par le Parlement et le Conseil des ministres
37- ومن اختصاصات المحكمة أيضاً البت في المنازعات المتعلقة باختصاص كل من الجمعية الوطنية ورئيس الجمهورية ومجلس الوزراء.
La Cour est également habilitée à régler les litiges de compétence entre l'Assemblée nationale, le Président de la République et le Conseil des ministres. 3. Les tribunaux
169 - وفقا للبند 50 من الدستور، تتكون الهيئة التنفيذية من رئيس الجمهورية ومجلس الوزراء.
Conformément à l'article 50 de la Constitution, l'exécutif est composé du Président et du Conseil des ministres.
ففي بعض النظم القانونية مثلا، يشير مصطلح "الحكومة" إلى الهيئات العليا فقط مثل رئيس الدولة ومجلس الوزراء.
Par exemple, dans certains systèmes juridiques, le mot «gouvernement» vise seulement les organes qui se situent au plus haut niveau, comme le chef de l'État et le conseil des ministres.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 237. المطابقة: 237. الزمن المنقضي: 149 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo