التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ومكافحة" في الفرنسية

اقتراحات

الوصول إلى المدرسة ومكافحة إهمال الدراسة؛
L'accès à l'école et la lutte contre les déperditions scolaires;
وبرامجها موجهة نحو إيجاد بيئة مؤاتية للأطفال ومكافحة الفقر.
Ces programmes ont pour objectifs la création de conditions favorables pour les enfants et la lutte contre la pauvreté.
التدابير المتخذة لمعالجة ومكافحة الأوبئة، وما إليها
Mesures prises pour traiter et combattre les épidémies, etc.
برنامج مراقبة البيئة المدرسية ومكافحة الأمراض السارية؛
Le programme de contrôle du milieu scolaire et de lutte contre les maladies courantes;
ثانيا - الاستفادة من برامج المساعدة ومكافحة الفقر
II / Accès aux programmes d'assistance et de lutte contre la pauvreté
ألف - الأقليات القومية ومكافحة العنصرية وكره الأجانب
A. Les minorités nationales et la lutte contre le racisme et la xénophobie
عقد مؤتمر رفيع المستوى معني بحماية الصحارى ومكافحة التصحر في الجزائر
Conférence de haut niveau à Alger sur la protection des déserts et la lutte contre la désertification
وسيشكل تعزيز التنمية المستدامة ومكافحة الاستبعاد الاجتماعي أولويتين للرئاسة البلجيكية.
La promotion d'un développement durable et la lutte contre l'exclusion sociale seront deux priorités de la présidence belge.
الإطار الاستراتيجي المؤقت للانتعاش الاقتصادي ومكافحة الفقر.
Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.
2006-2007: تغيير العقليات ومكافحة القوالب النمطية.
2006-2007 : le changement de mentalité et la lutte contre les stéréotypes.
إزالة الألغام من المنطقة ومكافحة زرعها فيها.
Le déminage et la lutte contre les mines dans la région.
(ي) برنامج الوقاية ومكافحة الأمراض المشتركة.
j) Le programme de prévention et de lutte contre les maladies courantes.
26/32 - أ ق بشأن الصندوق العالمي للتضامن ومكافحة الفقر
26/32-E Résolution sur le Fonds mondial pour la solidarité et la lutte contre la pauvreté
(ح) تدعيم الزراعة المستدامة ومكافحة التصحر؛
h) L'appui à l'agriculture durable et la lutte contre la désertification;
جيم - استخدام الفضاء لاتّقاء الجفاف ومكافحة التصحُّر
Recours aux techniques spatiales pour la prévention des sécheresses et la lutte contre la désertification
4- تعزيز المنظور الجنساني ومكافحة العنف ضد النساء
Consolidation de l'approche genre et la lutte contre la violence faite aux femmes
حث المجتمع الدولي على دعم الصندوق العالمي للصحة ومكافحة الإيدز؛
Exhorter la communauté internationale à alimenter le Fonds mondial pour la santé et la lutte contre le sida.
(ج) مراقبة ومكافحة الأمراض المعدية؛
c) Les activités de surveillance et la lutte contre les maladies transmissibles;
5- مشروع الصندوق الدوار لتنمية نساء الخلاوي ومكافحة الفقر
Projet de fonds autorenouvelable pour la promotion des femmes recluses et la lutte contre la pauvreté
وستقدم الحكومة استراتيجية شاملة وتحدد الإجراءات الرامية إلى الدمج ومكافحة أشكال التمييز.
Le Gouvernement présentera une stratégie globale et déterminera des mesures ciblées d'intégration et de lutte contre les discriminations.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4642. المطابقة: 4642. الزمن المنقضي: 186 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo