التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ومما" في الفرنسية

اقتراحات

1379
1167
850
691
ومما له أهميته توفير المعرفة والأدوات لتغيير هذه الحالة.
Il est important de disposer de connaissances et de moyens pour modifier la situation.
ومما لا بد منه تأمين الإنجازات التي تحققت باتخاذ خطوات عملية.
Il est nécessaire d'asseoir les résultats obtenus en prenant des mesures concrètes.
ومما ينال من فعالية النظام في معظم الدول تجهيز المعلومات يدوياً.
Dans presque tous les États, le traitement manuel de l'information fait obstacle à l'efficacité du système.
ومما له أهميته البالغة أيضا الاعتراف العالمي بمعايير الأمم المتحدة ذات الصلة.
La reconnaissance mondiale des normes des Nations Unies pertinentes est également d'autant plus importante.
ومما يكتسي أقصى الأهمية تقديم القراصنة المقبوض عليهم إلى العدالة.
Il est absolument capital que les pirates capturés soient traduits en justice.
ومما يبعث على الارتياح الاهتمام المتزايد الذي تجتذبه مسألة منع الصراعات.
Il est satisfaisant de voir que la question de la prévention des conflits retient de plus en plus l'attention.
ومما يفهم ضمنا أن مشاركتهن أيضا ستدعم وتعزز أنشطة مكافحة الإرهاب.
Il est implicite que leur participation a aussi favorisé et renforcé les activités de lutte contre le terrorisme.
ومما يشجع جنوب أفريقيا المناقشات المتعلقة بالاتساق.
L'Afrique du Sud pense que les débats portant sur l'harmonisation sont encourageants.
ومما يفاقم هذه المشكلة محدودية وعي الجمهور بالحقوق والإجراءات القانونية.
À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.
ومما يشجع أستراليا التقدم المستمر في تدمير الأسلحة الكيميائية.
L'Australie juge encourageante la poursuite des progrès en matière de destruction d'armes chimiques.
ومما يوضح ذلك جيداً سلوك المخزون واللوجستيات.
Les comportements en matière de gestion des stocks et la logistique illustrent bien ce fait.
ومما يفاقم هذه الحالة افتقارهم إلى المهارات والمؤهلات التعليمية.
Cette situation est exacerbée par l'absence de compétences ou de qualifications acquises dans l'enseignement.
ومما يفاقم المسألة طبيعة تقلبات العملات.
Ce problème était accentué par la nature des fluctuations monétaires.
ومما له أهمية مماثلة التنفيذ المبكر للإطار المتكامل.
Il était tout aussi important que le Cadre intégré soit rapidement mis en œuvre.
ومما يعزز التعاون هو تبادل الاستفادة بين الآليات الإقليمية والدولية.
L'enrichissement mutuel créé par les interactions entre les mécanismes régionaux et internationaux renforçait la coopération.
ومما له أهمية أيضا زيادة المشاركة التعاونية المحلية الصغيرة الحجم.
Il faut noter également l'augmentation du nombre des projets de coopération locale à petite échelle.
ومما يساعد على كفالة هذه العمليات الديمقراطية استقلال الجهاز القاضي وحرية الصحافة.
L'indépendance du système judiciaire et la liberté de la presse contribuent à garantir le respect de ces processus démocratiques.
ومما يستوجب اهتمامنا أيضا تحديد اسلحة التقليدية على الصعيدين العالمي وإقليمي.
La maîtrise des armements conventionnels, au niveau tant planétaire que régional, mérite aussi toute notre attention.
ومما يعني أنك تعلم عن برنامج الدمج
Ce qui veut dire que vous connaissez le programme de 'piqûre .
ومما يهدد استقرار العالم كذلك الانتشار المستمر لأسلحة الدمار الشامل.
La stabilité du monde de demain se trouve également menacée par la propagation continue des armes de destruction massive.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9099. المطابقة: 9099. الزمن المنقضي: 281 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo