التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ومن الضروري أيضا" في الفرنسية

Il est également nécessaire il faut également il est également essentiel il faut aussi Il importe également Il est également indispensable
Il fallait aussi
Il convient également
Il faudrait également
Il fallait également
Il faudrait aussi
Il est aussi nécessaire
Il est également impératif
Il importe aussi
Il faut en outre

اقتراحات

ومن الضروري أيضا معالجة مشكلة الهدر.
Il est également nécessaire de s'attaquer au problème du gaspillage.
ومن الضروري أيضا أن ننوه بأن بعض التدابير المحددة الواردة في المشروع سابقة لأوانها.
Il est également nécessaire de faire remarquer que certaines des mesures spécifiques contenues dans le projet sont prématurées.
ومن الضروري أيضا تسريع إجراءات اختيار الخبراء المعنيين.
Il faut également instituer des procédures efficaces et rapides de sélection des spécialistes fonctionnels.
ومن الضروري أيضا تعزيز مؤسسات البحث والتدريب.
Il faut également renforcer les instituts de recherche et de formation.
ومن الضروري أيضا تصميم آلية تنسيقية مخصصة لرصد التنمية المستدامة.
Il est également essentiel de concevoir un mécanisme de coordination permettant de suivre le développement durable.
ومن الضروري أيضا تحديد مجالات التخصص والتميّز النسبي المقبلة.
Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.
ومن الضروري أيضا مواصلة تطوير اطار القانوني.
c) Il est également essentiel de développer le cadre juridique.
ومن الضروري أيضا ترشيد عمليات حفظ السم.
Il est également essentiel de réorganiser le fonctionnement des opérations de maintien de la paix.
ومن الضروري أيضا إقامة ترتيبات خاصة لدعم ذلك التعاون والتنسيق.
Il est également essentiel de mettre au point des mécanismes précis pour appuyer la coopération et la coordination.
فالنمو الاقتصادي ليس كافيا؛ ومن الضروري أيضا خلق الفرص والخيارات للفقراء.
La croissance économique ne suffit pas; il faut également créer des opportunités et des possibilités de choix pour les pauvres.
ومن الضروري أيضا أن نضمن عدم وجود فراغ أمني خلال فترة الانتقال.
Il est également nécessaire de s'assurer qu'il n'y a pas de vide sécuritaire pendant la période de transition.
ومن الضروري أيضا بعث الحيوية في أساليب نزع السلاح المتعدد الأطراف.
Il est également nécessaire de revitaliser les approches en matière de désarmement multilatéral.
ومن الضروري أيضا خفض حدة الصراع المحتمل التي لا يزال يشهدها المجتمع الغواتيمالي.
Il faut également réduire le potentiel élevé de conflit que manifeste encore la société guatémaltèque.
ومن الضروري أيضا معاملة الحكومة العراقية بوصفها حكومة دولة مستقلة وكاملة السيادة.
Il est également essentiel que le Gouvernement iraquien soit traité comme une État indépendant et souverain.
ومن الضروري أيضا اتخاذ خطوات ترمي الى تشديد الجزاءات القانونية ضد استعمال العشوائي للغام البرية.
Il faut également prendre des mesures pour renforcer les sanctions juridiques contre l'emploi aveugle des mines terrestres.
ومن الضروري أيضا تطوير تقييم السياسات العامة وتعزيز المساءلة والدافع للمسؤولين عن تنفيذها.
Il faut également développer l'évaluation des politiques publiques et renforcer la responsabilité et la motivation de ceux qui sont chargés de les mettre en oeuvre.
ومن الضروري أيضا مواصلة التعاون والحوار بين حكومة أفغانستان والبلدان المجاورة لها.
Il est également essentiel que se poursuivent la coopération et le dialogue entre le Gouvernement afghan et les pays voisins.
ومن الضروري أيضا تخصيص موارد كافية من المياه من أجل استمرار الوظائف والنُظم الإيكولوجية.
Il est également nécessaire d'affecter suffisamment de ressources en eau pour maintenir les fonctions et systèmes écologiques.
ومن الضروري أيضا تحسين شفافية السوق والمعلومات الموجهة إلى مستهلكي التأمين.
Il est également essentiel d'améliorer au profit des consommateurs d'assurances la transparence des marchés et l'information.
ومن الضروري أيضا تأكيد دور المحكمة في عملية المصالحة الوطنية.
Il faut également souligner le rôle du Tribunal dans le processus de réconciliation nationale.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 874. المطابقة: 874. الزمن المنقضي: 188 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo