التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ومن المتوقع أن تكون" في الفرنسية

On estime que les
On s'attend à ce que
On prévoit que
il est probable que
Il est escompté que
ومن المتوقع أن تكون المرأة العامل الرئيسي وراء هذه الزيادة.
On estime que les femmes sont la cause principale de cette augmentation.
ومن المتوقع أن تكون التقارير القطرية متاحة في نهاية عام 2011؛
Les rapports de pays devraient être disponibles à la fin de 2011;
ومن المتوقع أن تكون التقديرات المنقحة متاحة بحلول منتصف عام 2005.
Le montant estimatif révisé devrait être disponible d'ici à la mi-2005.
ومن المتوقع أن تكون الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي أكبر مانحين.
Les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne devraient être les deux principaux donateurs.
ومن المتوقع أن تكون هذه التعديت قد اكتملت بحلول نهاية تموز/يوليه ١٩٩٣.
Les modifications nécessaires devraient être achevées d'ici à la fin de juillet 1993.
ومن المتوقع أن تكون الناموسيات المتينة الأولى المصنعة في أفريقيا متاحة في أيلول/سبتمبر 2003.
On prévoit que les premières moustiquaires de ce type fabriquées en Afrique seront disponibles en septembre 2003.
ومن المتوقع أن تكون جنوب أفريقيا ممثلة في هذا الاجتماع.
L'Afrique du Sud prévoit d'être représentée à cette réunion.
ومن المتوقع أن تكون تكاليف إنشاء نظام ملائم لجمع ومعالجة النفايات الخطرة مرتفعة.
Les coûts de mise en place d'un système approprié de collecte et de traitement des déchets dangereux seront probablement élevés.
ومن المتوقع أن تكون هناك زيادات في كل منطقة.
Toutes les régions devraient enregistrer une hausse.
ومن المتوقع أن تكون القائمة النهائية جاهزة بحلول 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
La liste définitive devrait être prête au 17 octobre 2008.
ومن المتوقع أن تكون الحالة العالمية للعرض والطلب على الحبوب مستقرة في عام 2009.
La situation mondiale de l'offre et de la demande de céréales devrait être stable en 2009.
15 - ومن المتوقع أن تكون أنشطة الممثل الخاص المشترك على النحو التالي:
Les fonctions du Représentant spécial conjoint devraient être les suivantes :
16- ومن المتوقع أن تكون التقارير الوطنية ثمرة مشاركة وإسهامات ممثلي:
Les rapports nationaux sont en principe le fruit de la participation et de la contribution de représentants :
ومن المتوقع أن تكون هناك زيادة في معدلات استنباط البيانات بالنسبة لعام ٨٩٩١.
Le pourcentage de traitement des données devrait augmenter en 1998.
ومن المتوقع أن تكون النتائج متاحة في كانون أول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
Les résultats devraient être disponibles en décembre 2000.
ومن المتوقع أن تكون هناك زيادة في أحداث العنف المنعزلة مع اقتراب انتخابات الجمعية الوطنية والمجالس البلدية.
On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.
ومن المتوقع أن تكون قادرة على استيعاب الزيادة في التكاليف نظرا لأسعار النفط العالمية الملائمة.
Il devrait en principe pouvoir intégrer l'augmentation à ses coûts en raison des cours pétroliers mondiaux favorables.
ومن المتوقع أن تكون تأثيرات المناخ واستخدام اراضي على الغابات المعتدلة أقل شدة نسبيا.
Les effets du climat et de l'utilisation des sols devraient être relativement moins graves pour les forêts tempérées.
ومن المتوقع أن تكون القضايا المتعلقة بالعنف ضد المرأة عنصرا هاما من عمل المجلس.
Les questions relatives à la violence faite aux femmes doivent représenter un élément important des travaux du Conseil.
ومن المتوقع أن تكون هذه التشريعات جاهزة قريباً لعرضها على مجلس الوزراء.
En principe, ces mesures seront prochainement prêtes pour être soumises au Conseil des ministres.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 246. المطابقة: 246. الزمن المنقضي: 152 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo