التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ونحن نعرب عن ابتهاجنا العميق بالتقدم" في الفرنسية

ونحن نعرب عن ابتهاجنا العميق بالتقدم ايجابي الذي حققه الطرفان المعنيان من خل المفاوضات السياسية، ويراودنا امل الصادق في أن يتواصل تحقيق النجاح.
Nous nous réjouissons des progrès positifs des parties intéressées grâce aux négociations politiques, et nous espérons ardemment que d'autres progrès seront réalisés.

نتائج أخرى

ونحن نعرب عن تقديرنا لهذه البوادر الإيجابية.
Nous souhaitons exprimer notre satisfaction à l'égard de ces signes positifs.
ونحن نعرب عن دعمنا لمهمة إصلاح المنظمة.
Nous exprimons tout notre appui à la réforme de l'Organisation.
ونحن نعرب عن امتناننا للحكومات الصديقة والشركاء المانحين الذين يشاطرون بوتسوانا مواردهم ومعارفهم.
Nous sommes reconnaissants aux gouvernements et aux partenaires et donateurs amis qui ont partagé leurs ressources et leurs connaissances avec le Botswana.
ونحن نعرب عن امتناننا للحكومة الإيطالية على هذا القرار السليم والجريء.
Nous sommes reconnaissants au Gouvernement italien d'avoir pris cette décision juste et courageuse.
ونحن نعرب عن تعاطفنا الصادق مع أسرتي هذين الدبلوماسيين الممتازين وأصدقائهما وبلديهما.
Nous adressons notre sympathie la plus sincère aux familles, amis et pays d'origine de ces excellents diplomates.
ونحن نعرب عن امتناننا للأمين العام وموظفيه على إيجادها.
Nous sommes reconnaissants au Secrétaire général et à son équipe d'avoir élaboré cette analyse.
ونحن نعرب عن تعاطفنا مع الضحايا والأسر.
Nos pensées vont aux victimes et à leurs familles.
ونحن نعرب عن امتناننا لمجلس امن على إنشائه هذه اللجنة.
Nous témoignons au Conseil de sécurité notre gratitude pour la création de cette commission.
ونحن نعرب عن سرورنا وارتياحنا لهذا الحدث الهام.
Nous accueillons avec une vive satisfaction un événement aussi important.
ونحن نعرب عن خالص تعازينا لأسر ضحايا اعتداءات أذربيجان وأقاربهم.
Nous adressons nos plus sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes des attentats commis par l'Azerbaïdjan.
ونحن نعرب عن تقديرنا للأمم المتحدة على دعمها الثابت لعمليتنا السلمية.
Nous remercions l'ONU de son appui constant à notre processus de paix.
ونحن نعرب عن عميق امتناننا لحكومة وشعب كينيا على استضافتهما إيانا ومثابرتهما معنا.
Nous exprimons notre profonde gratitude au Gouvernement et au peuple kényens pour leur accueil et leur persévérance.
ونحن نعرب عن مواساتنا العميقة للأسر المنكوبة.
Nos pensées vont aux familles endeuillées.
ونحن نعرب عن تقديرنا الصادق للأمين العام على تقريره S/2006/251 عن انتهاء ولاية المكتب.
Nous remercions vivement le Secrétaire général pour son rapport sur la fin du mandat du BUNUTIL.
ونحن نعرب عن تضامننا القوي مع الشعب الليبي ومع الضحايا.
Nous exprimons toute notre solidarité à l'égard du peuple libyen et des victimes.
ونحن نعرب عن تقديرنا لمبدأ المساواة بين الأمم في هذا النهج.
Nous apprécions en particulier le principe de l'égalité des nations dans cette approche.
ونحن نعرب عن تقديرنا للتقدم المحرز.
Nous nous félicitons de ces progrès.
وقد تحققت آمالنا ونحن نعرب عن الشكر الصادق للأمين العام.
Notre vœu a été exaucé, et nous en remercions très sincèrement le Secrétaire général.
ونحن نعرب عن الأمل بأن تتخذ تدابير فعالة للتحسين الحاسم للأوضاع في أفغانستان.
Nous exprimons l'espoir que des mesures effectives seront prises en vue d'améliorer radicalement les conditions de vie en Afghanistan.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5068. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 1103 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo