التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "وهو منظمه غير حكوميه" في الفرنسية

بحث وهو منظمه غير حكوميه في: تعريف مرادفات
وقد نظم تلك المحادثات مركز كارتر، وهو منظمة غير حكومية تعزز السم والصحة في شتى أنحاء العالم.
Ces pourparlers ont été organisés par le Centre Carter, organisation non gouvernementale qui oeuvre en faveur de la paix et de la santé dans le monde entier.
ومركز بيريز للسلام، وهو منظمة غير حكومية، أحد أنشط المنظمات التي تعزز السلام من خلال الرياضة.
Le Centre Pères pour la paix, organisation non gouvernementale, est l'une des organisations les plus actives promouvant la paix par les sports.
رئيس معهد المجتمع المدني وهو منظمة غير حكومية
Président de l'Institut de la société civile (ONG).
وإن المعهد الدولي للبيئة والتنمية، وهو منظمة غير حكومية بريطانية، يتمتع بكفاءة معترف بها عالمياً في مجال البحوث في العلوم اجتماعية، وفي ميدان إدارة الموارد الطبيعية في المناطق الجافة.
L'IIED, ONG britannique, a une compétence reconnue mondialement en matière de recherche en sciences sociales dans le domaine de la gestion des ressources naturelles dans les zones arides.
١٧ - وأدلى ببيان كذلك المراقب عن اتحاد الوطني للحياة البرية وهو منظمة غير حكومية.
L'observateur de la National Wildlife Federation, organisation non gouvernementale, a également fait une déclaration.
ويتوقع أن يهب معظم هذه الأموال مركز الوقاية من تعاطي المخدرات، وهو منظمة غير حكومية يابانية.
Les dons devraient provenir pour l'essentiel du Centre pour la prévention de l'abus des drogues, organisation non gouvernementale japonaise.
ويتعاون معهد الجنوب والشمال، وهو منظمة غير حكومية، مع البرنامج انمائي على تصميم برامج رائدة تستهدف إشراك القطاع الخاص المحلي في تهيئة فرص العمالة للسكان ذوي الدخل المنخفض.
Le South-North Institute, organisation non gouvernementale, a collaboré avec le PNUD à l'élaboration d'un programme pilote visant à faire participer le secteur privé local à la création d'emplois pour les groupes à faible revenu.
وتم إنشاء المركز الكوري للحملة المناهضة للمخدرات، وهو منظمة غير حكومية، للاضطلاع بأنشطة ترمي إلى منع المخدرات.
Le Centre national de lutte contre la toxicomanie, organisation non gouvernementale, a été créé afin de mettre en oeuvre des activités de prévention de la toxicomanie.
26 - وقام المركز البنمي للأبحاث والعمل الاجتماعي، وهو منظمة غير حكومية من بنما، بتنفيذ مشروع "قدرات الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية".
Le projet « Capacités autochtones en Amérique latine » a été mis en œuvre par le Centre panaméen d'étude et d'action sociale, organisation non gouvernementale établie à Panama.
578- وفي البلاغ رقم 28/2003 اشتكى مقدم الالتماس وهو منظمة غير حكومية، من الطبيعة المدعى بأنها تمييزية لإعلان عن وظيفة شاغرة.
Dans la communication no 28/2003, le requérant, organisation non gouvernementale, dénonçait le caractère selon lui discriminatoire d'une annonce d'emploi.
وعمل "مجلس التفاعل" على سبيل المثال، وهو منظمة غير حكومية أعضاؤها من الشخصيات السياسية البارزة في مناطق العالم الكبرى، نموذج للإمكانيات الثرية للحوار بين الحضارات.
L'activité du Conseil InterAction, par exemple, organisation non gouvernementale dont les membres sont des personnalités politiques importantes de toutes les grandes régions du monde, illustre les riches possibilités qu'offre le dialogue entre les civilisations.
أنشئ المعهد الاجتماعي الهندي، وهو منظمة غير حكومية مقرها نيودلهي، في عام 1951 استجابة لتحديات بناء الأمة في الهند بعد استقلالها.
Organisation non gouvernementale sise à New Delhi, l'Institut social indien a été fondé en 1951 dans le but de résoudre les problèmes liés à l'édification d'une Inde indépendante.
39 - يتعاون مجلس الأرض، وهو منظمة غير حكومية مستقلة مقرها أيضا في كوستاريكا، وجامعة السلام في عدد من الأنشطة المتصلة بالبيئة والموارد الطبيعية.
Le Conseil de la Terre, organisation non gouvernementale indépendante établie au Costa Rica, et l'Université pour la paix réaliseront ensemble plusieurs activités portant sur l'environnement et les ressources naturelles.
ويقوم مشروع آخر ممول من مرفق البيئة العالمية بمساعدة معهد المحيطات الدولي، وهو منظمة غير حكومية موجودة في مالطة، على إنشاء أربعة مراكز إقليمية لتدريب المديرين والموظفين المدنيين من البلدان النامية في مجال ادارة المتكاملة للمحيطات والمناطق الساحلية.
Un autre projet financé par le FEM a pour objet d'aider l'Institut international de l'océan (ONG basée à Malte) à créer quatre centres régionaux de formation à la gestion intégrée des océans et des zones côtières destinés à des cadres de pays en développement.
٨٨ - وتمثل مناظير المرأة بشأن السياسة العامة والبرامج السكانية مركز اهتمام مشروع آخر يقدم الدعم فـي إطـاره لمعهد ائتمان للدراسـات اجتماعيـة وهـو منظمة غيـر حكوميـة هنديـة.
Le FNUAP apporte actuellement son appui à l'Institute of Social Studies Trust, organisation non gouvernementale indienne, au titre d'un projet axé sur les préoccupations des femmes concernant les mesures et les programmes en matière de population.
وأبلغت اللجنة بأن بنك العمل والأغذية الكندي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري، عرضت دعم تنفيذ هذا المشروع، عن طريق التبرع بكافة ما يلزمه من المعدات.
Elle a informé le Comité que la World Job and Food Bank - organisation non gouvernementale canadienne dotée du statut consultatif - avait proposé d'appuyer la mise en oeuvre du Comité sans papier en faisant don de tout le matériel nécessaire.
وتضمن أعضاء فرقة العمل هذه مجلس المرأة في بروني دار السلام، وهو منظمة غير حكومية نسائية رئيسية نشطة تمثل 13 منظمة مجتمع مدني تضم أكثر من أربعة آلاف امرأة وفتاة.
Les membres de l'équipe spéciale incluaient le Conseil des femmes du Brunéi Darussalam, importante ONG féminine regroupant 13 organisations de la société civile qui représentent plus de 4000 femmes et filles.
٤١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل المركز الدولي لحقوق انسان والتنمية الديمقراطية، وهو منظمة غير حكومية معتمدة للمشاركة في مؤتمرات امم المتحدة و/أو عملياتها التحضيرية.
À la même séance, le représentant du Centre international pour les droits de l'homme et le développement démocratique, organisation non gouvernementale accréditée aux fins de sa participation aux conférences de l'ONU et/ou à leurs préparatifs, a fait une déclaration.
ويرد ضمن الحلول التي تشجعها السلطات المختصة مشروع "امل" وهو منظمة غير حكومية تعمل على تشجيع التعليم ابتدائي في أفقر المناطق والتي أثارت ردود فعل متحمسة في كامل البد.
Parmi les solutions encouragées par les autorités compétentes figure le projet "Espoir", organisation non gouvernementale qui s'emploie à promouvoir l'instruction primaire dans les régions les plus pauvres et qui a suscité des réactions enthousiastes dans tout le pays.
عضو المجلس والمستشار القانوني لمركز إدارة النفايات، وهو منظمة غير حكومية مسجلة في كينيا لها نشاط في مجال الإدارة البيئية.
Membre du Conseil d'administration et conseiller juridique du Centre de gestion des déchets, organisation non gouvernementale kényane dont les activités concernent la gestion de l'environnement.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 172. المطابقة: 172. الزمن المنقضي: 176 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo