التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويتضمن هذا التقرير" في الفرنسية

le présent rapport contient
présent rapport fait état
présent rapport contient les
Ce rapport contient
Le rapport contient
Le présent document contient
On trouvera dans le présent rapport
Il contient

اقتراحات

ويتضمن هذا التقرير المعلومات التكميلية الواردة.
Le présent rapport contient les informations supplémentaires reçues en réponse.
ويتضمن هذا التقرير المواضيع الرئيسية لمناقشات الحلقة الدراسية واستنتاجاتها.
Le présent rapport contient les principaux thèmes de débat du séminaire et ses conclusions.
ويتضمن هذا التقرير أساسا المعلومات التي لم ترد في التقارير السابقة.
Le présent rapport contient essentiellement des renseignements qui ne figuraient pas dans les rapports précédents.
7- ويتضمن هذا التقرير الأجزاء الجوهرية من الردود الواردة.
Le présent rapport contient l'essentiel quant au fond des réponses reçues.
ويتضمن هذا التقرير المعلومات الواردة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998.
Le présent rapport contient les renseignements reçus au 31 décembre 1998.
ويتضمن هذا التقرير ما ورد من آراء.
Le présent rapport contient les avis reçus.
7 - ويتضمن هذا التقرير ثلاثة فروع.
7 - ويتضمن هذا التقرير ملخصات للردود التي وردت استجابة للمذكرات الشفوية.
Le présent rapport contient des résumés des contributions reçues en réponse aux notes verbales.
ويتضمن هذا التقرير ثمانية مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها؛
Le présent rapport contient huit projets de décisions sur des questions sur lesquelles le Conseil économique et social est appelé à se prononcer.
ويتضمن هذا التقرير معلومات عن حالة الصندوق الاحتياطي في 30 حزيران/يونيه 2002.
Le présent rapport contient des renseignements sur l'état du Fonds de réserve au 30 juin 2002.
ويتضمن هذا التقرير معلومات وتعليقات إضافية وردت من الدول ومن مختلف كيانات منظومة الأمم المتحدة.
Le présent rapport contient d'autres informations et observations reçues des États Membres et de diverses entités du système des Nations Unies.
2 - ويتضمن هذا التقرير معلومات محدَّثة مكمِّلة لتقرير المفوضة السامية المذكور آنفا.
Le présent rapport contient des informations actualisées venant compléter le rapport susmentionné du Haut Commissaire.
ويتضمن هذا التقرير معلومات اضافية أشارت اللجنة الى وجوب تقديمها الى الجمعية العامة.
Le présent rapport contient des informations supplémentaires qui, selon le Comité, devraient être présentées à l'Assemblée.
ويتضمن هذا التقرير ما خلُصت إليه من نتائج عند استكمال البعثة.
Le présent rapport contient ses conclusions à l'achèvement de sa mission.
ويتضمن هذا التقرير موجزا للاستنتاجات التي توصل إليها المؤتمر، وقد تود اللجنة استعراضه.
Le présent rapport contient un résumé des conclusions, que la Commission est invitée à examiner.
5 - ويتضمن هذا التقرير اقتراحاً بشأن مواصلة تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية.
Le présent rapport contient une proposition pour la poursuite de la mise en œuvre du Plan stratégique de Bali.
ويتضمن هذا التقرير برنامجا لتحقيق هذه الأهداف.
Le présent rapport énonce un programme d'action visant à atteindre ces objectifs.
ويتضمن هذا التقرير مقترحات للعمل دعماً لتعزيز فعالية أنشطة الأونكتاد التشغيلية.
Le rapport contient des recommandations sur les moyens de renforcer l'efficacité des activités opérationnelles de la CNUCED.
ويتضمن هذا التقرير تفاصيل عديدة تتصل بتنفيذ القرار 1373.
Ce rapport fournit de nombreux détails ayant trait à l'application de la résolution 1373.
ويتضمن هذا التقرير أيضاً مساهمات المجتمع المدني والجهات المعنية الأخرى.
Il intègre aussi les contributions de la société civile ainsi que d'autres parties prenantes concernées.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 531. المطابقة: 531. الزمن المنقضي: 196 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo