التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ويتعرض البنين والبنات" في الفرنسية

ويتعرض البنين والبنات على السواء للاتجار في ملاوي.

نتائج أخرى

ويمكن من ناحية أخرى أن يتعرض البنون لتمييز يجعلهم عرضة بشكل واضح للعنف، إذ هم في أحيان كثيرة ضحايا نقص الحماية من العنف الذي يرتكبه طلبة آخرون.
D'autre part, les garçons peuvent également être victimes de formes de discrimination qui les exposent à un risque particulier de violence car ils sont plus souvent moins bien protégés contre la violence exercée par les autres élèves.
وبموجب القانون يتمتع البنات والبنون بحقوق متساوية في الإرث.
Les filles et les garçons jouissent des droits d'héritage égaux aux termes de la loi.
ويتم توفير المنح التعليمية للبنات والبنين بالشروط ذاتها.
Les bourses d'études sont offertes aux filles dans les mêmes conditions qu'aux garçons.
يرجى تقديم معلومات إحصائية مقارنة عن تعليم البنات والبنين.
Fournir des renseignements statistiques comparés sur l'éducation scolaire des filles et des garçons.
وتصرف مكافآت للبنات والبنين الفقراء في الدراسة الابتدائية.
Une bourse d'études primaires est accordée aussi bien aux filles qu'aux garçons pauvres.
وجميع هؤء البنين والبنات هم مستقبل أفريقيا.
Tous ces fils et filles sont l'avenir de l'Afrique.
ويمتد هذا الالتزام إلى البنين والبنات.
Cette initiative concerne aussi bien les filles que les garçons.
أداء البنين والبنات في التعليم الابتدائي والثانوي
Performance des garçons et des filles dans l'enseignement primaire et secondaire
والجنسان متساويان تقريباً في معدلات التحاق البنات والبنين.
Le taux de scolarisation des filles est quasiment identique à celui des garçons.
ويتمتع البنين والبنات بنفس الحق في المشاركة في الأنشطة الثقافية والرياضة.
Les garçons et les filles jouissent du même droit de participer aux activités culturelles et sportives.
11 - وقالت إن التعليم الثانوي إلزامي للبنين والبنات.
L'éducation secondaire est obligatoire pour les garçons et les filles.
ووفقا للقانون، لا يمكن للبنات والبنين مواصلة التعليم الثانوي بعد سن معينة.
Conformément à cette loi, après un certain âge, les garçons et les filles ne peuvent pas rester dans l'enseignement secondaire.
ويجب السماح للبنين والبنات، بمن فيهم المحرومون، للمشاركة على قدم المساواة.
Les garçons comme les filles, y compris ceux qui sont défavorisés, doivent être autorisés à participer sur un pied d'égalité.
وهذه المواضيع مشمولة بالتدريس في فصول الدراسة، بحضور البنات والبنين معاً.
Ces thèmes sont abordés en classe en présence des filles et des garçons.
وتكفل هذه التدابير المساواة في فرص التعليم بين البنين والبنات.
Ces mesures garantissent l'égalité de l'accès à l'éducation pour les filles.
وتورد الجداول أدناه أعداد البنين والبنات في المدارس الثانوية بمختلف أنواعها.
Les tableaux ci-dessous indiquent le nombre de garçons et de filles qui fréquentent les divers types d'enseignement secondaire.
ويجب أن تكون هذه السن واحدة للبنين والبنات.
Cet âge devrait être identique pour les garçons et les filles.
ونسبة هذا الانخفاض هي نفسها عند البنين والبنات.
La baisse frappe aussi bien les filles que les garçons dans les mêmes proportions.
ويضمن هذا الإجراء للبنات والبنين تسجيل جنسيتهم في وقت الميلاد.
On s'assure ainsi que les filles et les garçons ont une nationalité dès leur naissance.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 873. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 214 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo